MKTO - Monaco (2015)

Monaco

Angol dalszöveg
I'll go wherever you go
Chase you through the streets of Monaco
I'll run wherever you are, oh
I trust the rivers lead me to your heart

Every night, every day
(Whatever the world the story of us takes me)
Lost in the light of your flame
(Whatever girl, wherever you need, baby)
Nothing will get in my way
(Not a thing)
Oh, even if the brightest star burns out tonight

Why don't you close your eyes?
And we can leave it all behind
Wake up in paradise
Where the sunset never dies
We'll never say goodbye, goodbye, goodbye
Don't ever say goodbye, goodbye, goodbye

Never say, never never say
Never say bye, never ask why
Baby, don't you know we the stars in the sky?
Never say never, cause never don't fly
Baby, don't you know we the stars in the sky?

I'll go wherever you go
To win your heart, Princess of Monaco
Daylight never seems to fade away
When I feel your love raining on my parade

Every night, every day
(Whatever the world the story of us takes me)
Lost in the light of your flame
(Whatever girl, wherever you need, baby)
Nothing will get in my way
(Not a thing)
Oh, even if the brightest star burns out tonight

Why don't you close your eyes?
And we can leave it all behind
Wake up in paradise
Where the sunset never dies
We'll never say goodbye, goodbye, goodbye
Don't ever say goodbye, goodbye, goodbye

Never say, never never say
Never say bye, never ask why
Baby, don't you know we the stars in the sky?
Never say never, cause never don't fly
Baby, don't you know we the stars in the sky?

You hear me calling your name
But I don't know if all my words are drifting away
You hear me calling your name
Won't let you down if the sun falls from the sky
Oh, if the brightest star burns out tonight

Why don't you close your eyes?
And we can leave it all behind
Wake up in paradise
Where the sunset never dies
We'll never say goodbye, goodbye, goodbye
Don't ever say goodbye, goodbye, goodbye
Why don't you close your eyes?
And we can leave it all behind
Wake up in paradise
Where the sunset never dies
We'll never say goodbye, goodbye, goodbye
Don't ever say goodbye, goodbye, goodbye

Never say, never never say
Never say bye, never ask why
Baby, don't you know we the stars in the sky?
Never say never, cause never don't fly
Baby, don't you know we the stars in the sky?

Monaco

Magyar dalszöveg
Oda fogok menni, akárhová mész
Kergetlek Monaco utcáin
Oda fogok futni, ahol vagy, oh
Bízom benne, hogy a folyók elvezetnek a szívedig

Minden éjjel, minden nap
(Nem számít a világ, a kettőnk története megragad)
Elvesztem a lángod fényében
(Mindegy, kislány, bárhol van rá szükséged, kicsim)
Semmi nem fog az utamba állni
(Egy dolog se)
Oh, még ha a legfényesebb csillag ki is ég ma éjjel

Miért nem hunyod le a szemeidet?
És mindent magunk mögött hagyhatunk
Felébredhetünk a paradicsomban
Ahol a naplemente sosem ér véget
Soha nem fogunk elbúcsúzni, elbúcsúzni, elbúcsúzni
Soha ne búcsúzz el, búcsúzz el, búcsúzz el

Soha ne, soha, soha ne
Soha ne búcsúzz, soha ne kérdezd, miért
Kicsim, nem tudod, hogy mi vagyunk a csillagok az égen?
Soha ne mondd, hogy soha, mert a soha nem repül
Kicsim, nem tudod, hogy mi vagyunk a csillagok az égen?

Oda fogok menni, akárhová mész
Hogy elnyerjem a szívedet, Monaco hercegnője
A nappali fény úgy tűnik, sosem halványul el
Mikor érzem, hogy a szerelmed elrontja az ünnepemet

Minden éjjel, minden nap
(Nem számít a világ, a kettőnk története megragad)
Elvesztem a lángod fényében
(Mindegy, kislány, bárhol van rá szükséged, kicsim)
Semmi nem fog az utamba állni
(Egy dolog se)
Oh, még ha a legfényesebb csillag ki is ég ma éjjel

Miért nem hunyod le a szemeidet?
És mindent magunk mögött hagyhatunk
Felébredhetünk a paradicsomban
Ahol a naplemente sosem ér véget
Soha nem fogunk elbúcsúzni, elbúcsúzni, elbúcsúzni
Soha ne búcsúzz el, búcsúzz el, búcsúzz el

Soha ne, soha, soha ne
Soha ne búcsúzz, soha ne kérdezd, miért
Kicsim, nem tudod, hogy mi vagyunk a csillagok az égen?
Soha ne mondd, hogy soha, mert a soha nem repül
Kicsim, nem tudod, hogy mi vagyunk a csillagok az égen?

Hallod, hogy a neveden szólítalak
De nem tudom, vajon a szavaim elsodródnak-e
Hallod, hogy a neveden szólítalak
Nem foglak cserben hagyni, még ha a nap le is zuhan az égből
Oh, ha a legfényesebb csillag kiég ma éjjel

Miért nem hunyod le a szemeidet?
És mindent magunk mögött hagyhatunk
Felébredhetünk a paradicsomban
Ahol a naplemente sosem ér véget
Soha nem fogunk elbúcsúzni, elbúcsúzni, elbúcsúzni
Soha ne búcsúzz el, búcsúzz el, búcsúzz el
Miért nem hunyod le a szemeidet?
És mindent magunk mögött hagyhatunk
Felébredhetünk a paradicsomban
Ahol a naplemente sosem ér véget
Soha nem fogunk elbúcsúzni, elbúcsúzni, elbúcsúzni
Soha ne búcsúzz el, búcsúzz el, búcsúzz el

Soha ne, soha, soha ne
Soha ne búcsúzz, soha ne kérdezd, miért
Kicsim, nem tudod, hogy mi vagyunk a csillagok az égen?
Soha ne mondd, hogy soha, mert a soha nem repül
Kicsim, nem tudod, hogy mi vagyunk a csillagok az égen?
gloriascott
Fordította: gloriascott

Ajánlott dalszövegek