';

My Darkest Days - Save me (2010)

Save me

Angol dalszöveg
Spanish lullabies under moonlit skies, we found love there.
Dancing in the sand, walking hand in hand both without a care.
Haunted by her past completely in her grasp, simply unaware.
Was it meant to last, it fell apart so fast, life is just not fair.

It's time to face what this love has done to me,
I can’t escape, only your love can save me.

You’re the only one who matters, and the only one for me,
Now I’m lonelier than ever only your love can save me.
I’ve wanted this forever, but I want you all for me,
You can put me back together, only your love can save me.

Each day I’m in hell, everyone can tell by the look on my face,
Not one day goes by that I don’t wonder why don’t believe its fate.

It's time to face what this love has done to me,
I can’t escape, only your love can save me.

You’re the only one who matters, and the only one for me,
Now I’m lonelier than ever only your love can save me.
I’ve wanted this forever, but I want you all for me,
You can put me back together, only your love can save me.

It's time to face what this love has done to me,
I can’t escape, only your love can save me.

Only your love can save me,
Whoa, whoa oh, whoa, whoa oh
Whoa, whoa oh, whoa, whoa oh
Only your love can save me.

You’re the only one who matters, and the only one for me,
Now I’m lonelier than ever only your love can save me.
I’ve wanted this forever, but I want you all for me,
You can put me back together, only your love can save me.

Whoa, whoa oh, whoa, whoa oh
Only your love can save me.
Whoa, whoa oh, whoa, whoa oh
Only your love can save me.

Ments meg

Magyar dalszöveg
Spanyol altatódalok holdfényes ég alatt, ott szerelemre leltünk.
A homokban táncolva, kéz a kézben sétálva, gondjainkat feledve.
Múltja által kísértve teljesen az ő szorításában, észrevétlenül.
Ki kellett volna tartania, oly gyorsan darabokra hullott, az élet nem igazságos.

Ideje szembenéznem azzal, amit ez a szerelem velem tett,
Nem tudok elszökni, csak a te szerelmed menthet meg.

Te vagy az egyetlen, aki számít és az egyetlen számomra,
Most magányos vagyok, mint még soha, csak a te szerelmed menthet meg.
Mindig is ezt akartam de teljes egészében magamnak akarlak,
Te tudsz helyrehozni engem, csak a te szerelmed menthet meg.

Minden egyes nap a pokolban vagyok, az arcomra nézve mindenki elmondhatja,
Egyetlen nap nem telik el úgy, hogy ne gondolkoznék miért, ne higyj a sorsnak.

Ideje szembenéznem azzal, amit ez a szerelem velem tett,
Nem tudok elszökni, csak a te szerelmed menthet meg.

Te vagy az egyetlen, aki számít és az egyetlen számomra,
Most magányos vagyok, mint még soha, csak a te szerelmed menthet meg.
Mindig is ezt akartam de teljes egészében magamnak akarlak,
Te tudsz helyrehozni engem, csak a te szerelmed menthet meg.

Ideje szembenéznem azzal, amit ez a szerelem velem tett,
Nem tudok elszökni, csak a te szerelmed menthet meg.

Csak a te szerelmed menthet meg,
Whoa, whoa oh, whoa, whoa oh
Whoa, whoa oh, whoa, whoa oh
Csak a te szerelmed menthet meg.

Te vagy az egyetlen, aki számít és az egyetlen számomra,
Most magányos vagyok, mint még soha, csak a te szerelmed menthet meg.
Mindig is ezt akartam de teljes egészében magamnak akarlak,
Te tudsz helyrehozni engem, csak a te szerelmed menthet meg.

Csak a te szerelmed menthet meg,
Whoa, whoa oh, whoa, whoa oh
Whoa, whoa oh, whoa, whoa oh
Csak a te szerelmed menthet meg.
VarkonyiM
Fordította: VarkonyiM

Ajánlott dalszövegek