';

Nerina Pallot - Idaho (2005)

Idaho

Angol dalszöveg
In the back of a car on a road in the dark
In the stillicide, silently falling snow
I've packed everything that I own in a bag
And I'm driving, I'm driving to Idaho

A poem for leaving, a reason to go
So I'm driving, I'm driving to Idaho

'Cause I can't be anyone but me, anyone but me
And I can't keep dreaming that I'm free, dreaming that I'm free
I don't want to fall asleep and watch my life from fifty feet
My hands are on the wheel so I'm driving to Idaho
'Cause I hear it's mighty pretty...

And oh, I've been dumb, I've been perfectly beautiful
Lain on my back buying lovers with stealth
But I'm sick of you all, and I'm sick of opinions
And I'm sick of this war I wage on myself and
I don't know why I'm so gripped to go there
A universe riddle that only I know?
Mr Robert, he says, 'It's all in the head!'
Tell me, Phaedrus, what's good, is it Idaho?

'Cause I can't be anyone but me, anyone but me
And I can't keep dreaming that I'm free, dreaming that I'm free
I don't want to fall asleep and watch my life from fifty feet
My hands are on the wheel so I'm driving to Idaho
'Cause I hear it's mighty pretty
'Cause I hear it's mighty pretty

'Cause I can't be anyone but me, anyone but me
And I can't keep dreaming that I'm free, dreaming that I'm free
I don't want to fall asleep and watch my life from fifty feet
My hands are on the wheel so I'm driving to Idaho

I don't want to fall asleep and watch my life from fifty feet
My hands are on the wheel so I'm driving to Idaho

'Cause I hear it's mighty pretty
In Idaho

Idaho

Magyar dalszöveg
Egy autó hátuljában egy úton a sötétben
A csöpögő, csendben hulló hóban
Összepakoltam mindenemet egy táskába
És vezetek, vezetek Idahóba

Egy vers a távozásról az ok, amiért megyek
Hát vezetek, vezetek Idahóba

Mert nem lehetek senki más, csak én, senki más, csak én
És nem álmodhatom tovább, hogy szabad vagyok, álmodhatom, hogy szabad vagyok
Nem akarok elaludni és ötven láb mélyről figyelni az életemet
A kezeim a kormányon, így vezetek Idahóba
Mert azt hallom, rendkívül szép...

És oh, buta voltam, tökéletes szépség voltam
A hátamra feküdtem lopott szeretőket véve
De rosszul vagyok tőletek, és rosszul vagyok a véleményektől
És rosszul vagyok ettől a háborútól, amit magam ellen viselek, és
Nem tudom, miért fogott meg annyira, hogy oda menjek
Az univerzum egy rejtvénye, amit csak én tudok?
Mr. Robert azt mondja, "Ez mind a fejben van!"
Mondd el, Phaedrus, mi a jó, Idaho az?

Mert nem lehetek senki más, csak én, senki más, csak én
És nem álmodhatom tovább, hogy szabad vagyok, álmodhatom, hogy szabad vagyok
Nem akarok elaludni és ötven láb mélyről figyelni az életemet
A kezeim a kormányon, így vezetek Idahóba
Mert azt hallom, rendkívül szép
Mert azt hallom, rendkívül szép

Mert nem lehetek senki más, csak én, senki más, csak én
És nem álmodhatom tovább, hogy szabad vagyok, álmodhatom, hogy szabad vagyok
Nem akarok elaludni és ötven láb mélyről figyelni az életemet
A kezeim a kormányon, így vezetek Idahóba

Nem akarok elaludni és ötven láb mélyről figyelni az életemet
A kezeim a kormányon, így vezetek Idahóba

Mert azt hallom, rendkívül szép
Idahóban
gloriascott
Fordította: gloriascott

Ajánlott dalszövegek