Original Broadway Cast of Mean Girls - It Roars (2018)

It Roars

Angol dalszöveg
I'm sixteen living in paradise
With the lions and birds and stuff
But I'm sixteen and it's not enough

I'm alone, I mean, there's mom and dad
And the animals we observe
But frankly they're all on my last nerves

Nobody on the savanna understands
None of my closest friends even has hands
I've got dreams exciting me
Like, a fire igniting me
I tried to confide in my lions
But they keep biting me

Did you ever get a feeling
Everybody else is happy
Everybody else has friends
And they're better friends than yours

It's a very recent feeling
But it's running through my body
And it roars
It roars

Bindi, we've lost our funding and we're going to have to back to the US

Maybe I can meet an obese person

It's going be a difficult adjustment, you'll have to go to a real school

Mom, I would love that, let's all try something new
We live in a tent
And adventure is what we do

True

I've got no time to cry
I got new things to try
Like, high school, and skateboards and rapping
And Starbucks Venti Chai

Did you ever get a feeling
That a whole new world is waiting
Bringing happiness and friends
To the brave girl who explores
It's a scary kind of feeling, but it's so exhilarating

How it roars
It roars
It roars

Okay, maybe they didn't see me
Staring at their little screens
Plus, it's crowded
With all those teens
Hi, teens!

Unsubscribe

They're tough. Challenge accepted
I'm trying to break into a pack
Like baboons, it's natural they attack
I got to fight for the right to belong, to fit in

Somebody doesn't fit

They want to be included, like me
So eventually, I'll win

New kid, ignore her!

I'll win. (Just ignore her!)

Do you ever get a feeling?

Everybody wants connection
Yes, I know they have their friends, but what is one friend more

No!

'Cause I know, I know this feeling

We know this feeling

So I brush off their rejection
At our core

Just ignore her

You can't ignore

Just ignore her

The roar! (Roar. Roar. Roar. Roar.)

Welcome to North Shore High!

Ordít

Magyar dalszöveg
16 vagyok, a paradicsomban élek
Oroszlánokkal és madarakkal meg cuccokkal
De én 16 vagyok és ez nem elég

Egyedül vagyok, mármint, itt van anya meg apa
És az állatok, amiket megfigyelünk
De őszintén az utolsó idegeimen vannak

Senki nem érti meg a szavannán
Senkinek a közeli barátaim közül nincs keze
Vannak álmaim, amik izgatnak engem
Mint, ahogy a tűz begyújt engem
Próbáltam bízni az oroszlánjaimban
De ők folyamat megharapnak

Érezted azt valaha hogy
Mindenki más boldog
Mindenki másnak vannak barátai
És az ő barátaik jobbak, mint a tieid

Ez egy nagyon új érzés
De ez fut át a testemen
És üvölt
Üvölt

Bindi, elvesztettük a pénzünk és vissza kell majd mennünk az USA-ba

Talán találkozhatok egy kövér emberrel

Ez egy nehéz módosítás lesz, igazi iskolába kell menned

Anya, imádnám azt, próbáljunk ki valami újat
Egy sátorban élünk
És kaland, amit csinálunk

Igaz

Nincs időm sírni
Új dolgokat kell kipróbálnom
Mint, középiskola, és gördeszkák és rappelés
És Starbucks Venti Chai

Érezted már valaha azt
Hogy az egész új világ vár
Boldogságot és barátokat hoz
A bátor lányhoz, aki felfedez
Ez kicsit félelmetes érzés, de vidító

Ahogy üvölt
Üvölt
Üvölt

Oké, lehet, hogy nem láttak engem
Bámulva a kis képernyőikre
Meg, itt zsúfolt a hely
Ezekkel a tinikkel
Hello, tinik!

Leiratkozás

Ők kemények. Kihívás elfogadva
Próbálok betörni egy falkába
Mint páviánok, ez természetes,támadnak
Meg kell harcolnom azért, hogy közéjük tartozzak, hogy beilleszkedjek

Valaki nem illik be

Azt akarják, hogy egy csoporthoz tartozzanak, mint én
Szóval végülis, én fogok nyerni

Új kölyök, ignoráljátok!

Győzni fogok. (Csak ignoráljátok!)

Érezted már valaha?

Mindenki kötődni akar
Igen, tudom, hogy vannak barátaik, de mi még egy barát

Nem!

Mert, én ismerem, én ismerem ez az érzést

Mi ismerjük ez az érzést

Szóval lemosom az elutasításuk
Az alapjaitól fogva

Csak ignoráljátok

Nem tudjátok ignorálni

Csak ignoráljátok

Az üvöltés. (Üvöltés. Üvöltés. Üvöltés. Üvöltés)

Üdvözlünk a North Shore gimiben!
YRUlikethat
Fordította: YRUlikethat

Ajánlott dalszövegek