Paris Paloma - Labour (2023)

Labour

Angol dalszöveg
Why are you hangin' on
So tight
To the rope that I'm hangin' from
Off this island?
This was an escape plan
Carefully timed it
So let me go
And dive into the waves below

Who tends the orchards?
Who fixes up the gables?
Emotional torture
From the head of your high table
Who fetches the water
From the rocky mountain spring?
And walk back down again
To feel your words and their sharp sting?
And I'm gettin' fuckin' tired

The capillaries in my eyes are bursting
If our love died, would that be the worst thing?
For somebody I thought was my saviour
You sure make me do a whole lot of labour
The calloused skin on my hands is crackin'
If our love ends, would that be a bad thing?
And the silence haunts our bed chamber
You make me do too much labour

Apologies from my tongue
Never yours
Busy lapping from a flowing cup
And stabbing with your fork
I know you're a smart man
And weaponise
The false incompetence
It's dominance under guise

If we had a daughter
I'd watch and could not save her
The emotional torture
From the head of your high table
She'd do what you taught her
She'd meet the same cruel fate
So now I've gotta run
So I can undo this mistake
At least I've gotta try

The capillaries in my eyes are bursting
If our love died, would that be the worst thing?
For somebody I thought was my saviour
You sure make me do a whole lot of labour
The calloused skin on my hands is crackin'
If our love ends, would that be a bad thing?
And the silence haunts our bed chamber
You make me do too much labour

All day, every day: Therapist, mother, maid
Nymph, then a virgin, nurse, and a servant
Just an appendage, live to attend him
So that he never lifts a finger
Twenty-four-seven baby machine
So he can live out his picket fence dreams
It's not an act of love if you make her
You make me do too much labour

All day, every day: Therapist, mother, maid
Nymph, then a virgin, nurse, and a servant
Just an appendage, live to attend him
So that he never lifts a finger
Twenty-four-seven baby machine
So he can live out his picket fence dreams
It's not an act of love if you make her
You make me do too much labour

The capillaries in my eyes are bursting
If our love died, would that be the worst thing?
For somebody I thought was my saviour
You sure make me do a whole lot of labour
The callous skin on my hands is crackin'
If our love ends, would that be a bad thing?
And the silence haunts our bed chamber
You make me do too much labour

Munka

Magyar dalszöveg
Miért szorítod enyire
Erősen
A kötelet, amivel lelógok
Erről a szigetről?
Ez egy szökési kísérlet
Óvatosan megtervezve
Szóval engedj el
Az alattunk lévő hullámok közé

Ki gondozza a gyümölcsöst?
Ki foltozza a falakat?
Érzelmi kínzás
A te előkelő helyedről az asztalfőn
Ki hoz vizet
A sziklás hegyi forrásból?
Hogy aztán visszasétáljon ide le újra
Hogy érezze a szavaid hegyes szúrását?
És én már kezdek kibaszottul elfáradni

A hajszálerek szétrepednek a szememben
Tényleg az lenne a legrosszabb, ha a szerelmünk meghalna?
Ahhoz képest, hogy azt hittem te leszel a megmentőm,
Az biztos, hogy rengeteg munkát végeztetsz el velem
A kérges bőr repedezik a kezemen
Tényleg rossz lenne, ha a szerelmünknek vége lenne?
Csend kísérti a hálószobánkat
Túl sok munkát végeztetsz el velem

Az én nyelvem kér bocsánatot
Sosem a tiéd
Túlságosan lefoglal, hogy a teli kupádból szürcsölj
És szúrkálj a villáddal
Tudom, hogy okos férfi vagy
És felfegyverkezel
A hamis inkompetencia
Valójában a dominancia álruhában

Ha lenne egy lányunk
Csak nézném, és nem tudnám megmenteni
Az érzelmi kínzástól
A te előkelő helyedről az asztalfőn
Azt tenné, amire tanítottad
Ugyanolyan könyörtelen jövő várna rá is
Szóval most menekülnöm kell innen
Hogy meg nem történtté tehessem ezt a hibát
Legalább meg kell próbálnom

A hajszálerek szétrepednek a szememben
Tényleg az lenne a legrosszabb, ha a szerelmünk meghalna?
Ahhoz képest, hogy azt hittem te leszel a megmentőm,
Az biztos, hogy rengeteg munkát végeztetsz el velem
A kérges bőr repedezik a kezemen
Tényleg rossz lenne, ha a szerelmünknek vége lenne?
Csend kísérti a hálószobánkat
Túl sok munkát végeztetsz el velem

Egész nap, minden nap, terapeuta, anya, szolgáló vagyok
Nimfa, aztán szűz, ápoló és cseléd
Csak egy csinos kis tartozék, aki a fériért él
Hogy neki még csak kisujját se kelljen mozdítania
Éjjel-nappali gyerek gyártó gép
Csak hogy ő kiélhessen az idejét múlt vágyálmait
Az nem a szereted jele, ha megdugod őt
Túl sok munkát végeztetsz velem

Egész nap, minden nap, terapeuta, anya, szolgáló vagyok
Nimfa, aztán szűz, ápoló és cseléd
Csak egy csinos kis tartozék, aki a fériért él
Hogy neki még csak kisujját se kelljen mozdítania
Éjjel-nappali gyerek gyártó gép
Csak hogy ő kiélhessen az idejét múlt vágyálmait
Az nem a szereted jele, ha megdugod őt
Túl sok munkát végeztetsz velem

A hajszálerek szétrepednek a szememben
Tényleg az lenne a legrosszabb, ha a szerelmünk meghalna?
Ahhoz képest, hogy azt hittem te leszel a megmentőm,
Az biztos, hogy rengeteg munkát végeztetsz el velem
A kérges bőr repedezik a kezemen
Tényleg rossz lenne, ha a szerelmünknek vége lenne?
Csend kísérti a hálószobánkat
Túl sok munkát végeztetsz el velem
adele.mucus
Fordította: adele.mucus

Ajánlott dalszövegek