SIX the Musical - Don't Lose Your Head (2018)

Don't Lose Your Head

Angol dalszöveg
Grew up in the French Court
Oui, oui, bonjour
Life was a chore so (she set sail)
1522 came straight to the UK
All the British dudes, lame
Epic fail
Ooh, I wanna dance and sing
Politics, not my thing
Ooh, but then I met the King
And soon my daddy said, "You should try and get ahead"
He wanted me, huh, obviously
Messaging me like everyday
Couldn't be better, then he sent me a letter and who am I kidding
I was prêt-à-manger
Ooh, sent a reply
Ooh, just saying hi
Ooh, you're a nice guy
I'll think about it maybe, xo baby
(Ohh-ohh)
Here we go
(You sent him kisses)
I didn't know I would move in with his misses
(What?)
Get a life
(You're living with his wife?)
Like, what was I meant to do?
Sorry, not sorry 'bout what I said
I'm just tryna have some fun
Don't worry, don't worry, don't lose your head
I didn't mean to hurt anyone
LOL, say oh well
Or go to hell
I'm sorry, not sorry 'bout what I said
Don't lose your head
Three in the bed and the little one said
If you wanna be wed, make up your mind
Her or me, chum
Don't wanna be some
Girl in a threesome
Are you blind?
Ooh, don't be bitter
Ooh, 'cause I'm fitter
Ooh, why hasn't it hit her?
He doesn't want to bang you
Somebody hang you
(Ohh-ohh)
Here we go
(Your comic went viral)
I didn't really mean it but rumours spiral
(Wow Anne, way to make the country hate you)
Mate, what was I meant to do?
Sorry, not sorry 'bout what I said
I'm just tryna have some fun
Don't worry, don't worry, don't lose your head
I didn't mean to hurt anyone
LOL, say oh well
Or go to hell
I'm sorry, not sorry 'bout what I said
Don't lose your head
Tried to elope
But the pope said nope
Our only hope was Henry
He got a promotion
Caused a commotion
Set in motion the C of E
The rules were so outdated
Us two wanted to get x-rated
Soon, ex-communicated
Everybody chill, its totes God's will
Henry's out every night on the town
Just sleeping around, like what the hell?
If that's how it's gonna be
Maybe I'll flirt with a guy or three
Just to make him jell
Henry finds out and he goes mental
He screams and shouts
Like so judgemental
You damn it witch
Mate, just shut up
I wouldn't be such a b-
If you could get it up
(Ohh-ohh)
Here we go
(Is that what you said?)
And now he's going 'round like off with her head
(No)
Yeah, I'm pretty sure he means it
(Seems it)
What was I meant to do?
(What was she meant to do?)
Like what was I meant to do?
(What was she meant to do?)
No, but what was I meant to do?
Sorry, not sorry 'bout what I said
I'm just tryna have some fun
Don't worry, don't worry, don't lose your head
I didn't mean to hurt anyone
LOL, say oh well
Or go to hell (she's going to hell)
Sorry, not sorry 'bout what I said
Sorry, not sorry 'bout what she said
Sorry, not sorry 'bout what I said
Don't lose your head
Haha sorry

Ne veszítsd el a fejed

Magyar dalszöveg
A francia udvarban nőttem fel
Oui, oui, bonjour
Az élet nehéz volt (szóval elhajózott)
1522 egyenesen Angliába mentem
Minden angol férfi gáz volt
Nagyon gáz
Ohhh, táncolni és énekelni akarok
Politika, nem érdekel
Ohh, de ekkor találkoztam a királlyal
És édesapám mondta: " Megpróbálhatnál följebb jutni"
Ő akart engem, nyilvánvalóan
Üzengetett minden nap
Nem is lehetne jobb, küldött nekem egy levelet és kit áltatok
Én éhes lettem
Ohh, válaszoltam
Ohh, csak egy sziát
Ohh, kedves fickónak tűnsz
Gondolkodom rajta, csók édes
(Ohh-ohh)
És kezdődik
(Csókot küldtél neki)
Nem tudtam, hogy beköltözök a nejéhez
(Mi?)
Éljetek!
(A feleségével éltél?)
Mit kellett volna tennem?
Sajnálom, vagy mégsem, amit mondtam
Csak próbálom jól érezni magam
Ne aggódj, ne aggódj, ne veszítsd el a fejed
Nem akartam senkit se bántani
LOL, fogadd el
vagy menj a pokolba
Sajnálom, vagy mégsem, amit mondtam
Ne veszítsd el a fejed
Hárman az ágyban, és a legkisebb mondja
Ha házas akarsz lenni, ezt gondold át
Ő vagy én haver,
Nem akarok
Csak egy csaj lenni hármasban
Vak vagy talán?
Ohh, ne légy keserű
Ohh, mert én fittebb vagyok
Ohh, vajon miért nem esett még le neki?
Nem akar megdönteni
Valaki kösse már föl
(Ohh-ohh)
És kezdődik
(A poénod gyorsan elterjedt)
Nem gondoltam komolyan, de a pletyka gyorsan terje
(Wáó, Anna, így kell megutáltatnod magad a néppel)
Haver, Mit kellett volna tennem?
Sajnálom, vagy mégsem, amit mondtam
Csak próbálom jól érezni magam
Ne aggódj, ne aggódj, ne veszítsd el a fejed
Nem akartam senkit se bántani
LOL, fogadd el
vagy menj a pokolba
Sajnálom, vagy mégsem, amit mondtam
Ne veszítsd el a fejed
Próbált elszakadni
De a pápa nemet mondott
Az egyetlen esélyünk Henry volt
Előreléptette magát
Zűrzavart okozott
Elkezdte az anglikán egyházat
A szabályok már régimódiak voltak
Mi x-besorolásúak akartunk lenni
Hamarosan, kiközösítettek lettünk
Ne pánikoljatok, ez totálisan Isten terve
Henry kint van minden éjjel
Mindenfelé ott alszik, mi az Isten?
Ha ez így megy tovább
Talán én is flörtölni fogok egy sráccal vagy hárommal
Csak hogy iriggyé tegyem
Henry rájön, és elveszti az eszét,
Ő sikít, és kiabál
Olyan ítélkező
"Te átkozott boszorkány"
Haver, fogd be,
Nem lennék ilyen nagy kur-
Ha neked is fölállna
(Ohh-ohh)
És kezdődik
(Ezt mondtad neki?)
És most azt mondogatja, le a fejével
(Na ne)
Ja, szerintem komolyan gondolja
(Úgy látszik)
Mit kellett volna tennem?
(Mit kellett volna tennie?)
Most tényleg, mit kellett volna ennem?
(Mit kellett volna tennie?)
Nem, mit kellett volna tennem?
Sajnálom, vagy mégsem, amit mondtam
Csak próbálom jól érezni magam
Ne aggódj, ne aggódj, ne veszítsd el a fejed
Nem akartam senkit se bántani
LOL, fogadd el
vagy menj a pokolba (Ő biztosan oda megy)
Sajnálom, vagy mégsem, amit mondtam
Sajnálja, vagy mégsem, amit mondott
Sajnálom, vagy mégsem, amit mondtam
Sajnálja, vagy mégsem, amit mondott
Ne veszítsd el a fejed
Haha, bocsi
midorii
Fordította: midorii

Ajánlott dalszövegek