';

AJR - Role Models (2017)

Role Models

Angol dalszöveg
All my role models are on TV for the wrong reasons
And, I will unravel if you rip away my best pieces
Would've never come so far, without someone there to start it
Can I truly love the art, when I kinda hate the artist
But, all my role models are on TV for the wrong reasons
Wrong reasons

This time of year, I'm feelin' weird, might be allergies
Wanna move out, but when I move out, who'll be proud of me
Thought I was made, from men that were great, put that crown on me
Thought I was made, from Louis C.K

But, all my role models are on TV for the wrong reasons
And, I will unravel if you rip away my best pieces
Would've never come so far, without someone there to start it
Can I truly love the art, when I kinda hate the artist
But, all my role models are on TV for the wrong reasons
Wrong reasons

I used to say, just what's on my brain, cause you always did
You used to be, so special to me, now you've taken it
Look at this mess, should I forget, what you gave to me?
Look at this mess, wake up Mr. Wes

Cause, all my role models are on TV for the wrong reasons
And, I will unravel if you rip away my best pieces
Would've never come so far, without someone there to start it
Can I truly love the art, when I kinda hate the artist
But, all my role models are on TV for the wrong reasons
Wrong reasons

Would've never come so far, without someone there to start it
Can I truly love the art, when I kinda hate the artist
But, all my role models are on TV for the wrong reasons
Wrong reasons

Példaképek

Magyar dalszöveg
Minden példaképem rossz dolgok miatt van a tévében
És szét fogok esni, ha letéped a legjobb részeim
Sosem jutottam volna ilyen messzire, ha nem lett volna valakim, aki elkezdi
Szerethetem igazán a művészetet, amikor kicsit utálom a művészt?
Minden példaképem rossz dolgok miatt van a tévében
Rossz dolgok

Az év ezen szakaszában furcsán érzem magam, talán az allergiák miatt
Ki akarok költözni, de amikor megteszem, ki lesz rám büszke
Azt hittem, nagyszerű emberekből csináltak, ők rakták a koronát a fejemre
Azt hittem, Louis C. K*-ből készültem

De minden példaképem rossz dolgok miatt van a tévében
És szét fogok esni, ha letéped a legjobb részeim
Sosem jutottam volna ilyen messzire, ha nem lett volna valakim, aki elkezdi
Szerethetem igazán a művészetet, amikor kicsit utálom a művészt?
Minden példaképem rossz dolgok miatt van a tévében
Rossz dolgok

Valaha azt mondtam, ami a fejemben járt, mert te is ezt tetted
Te olyan különleges voltál számomra, most elvetted
Nézd ezt a felfordulást, el kellene felejtenem, hogy mit adtál nekem?
Nézd ezt a felfordulást, kelj fel, Mr Wes

Mert minden példaképem rossz dolgok miatt van a tévében
És szét fogok esni, ha letéped a legjobb részeim
Sosem jutottam volna ilyen messzire, ha nem lett volna valakim, aki elkezdi
Szerethetem igazán a művészetet, amikor kicsit utálom a művészt?
Minden példaképem rossz dolgok miatt van a tévében
Rossz dolgok

Sosem jutottam volna ilyen messzire, ha nem lett volna valakim, aki elkezdi
Szerethetem igazán a művészetet, amikor kicsit utálom a művészt?
Minden példaképem rossz dolgok miatt van a tévében
Rossz dolgok

Túrázz a Balatonnál

Mesi
Fordította: Mesi
Louis C. K = híres amerikai humorista

Ajánlott dalszövegek