';

Alicia Keys - Empire State Of Mind (2010)

Empire State Of Mind

Angol dalszöveg
Ooooh, New York!
Ooooh, New York!

Grew up in a town that is famous as a place of movie scenes
Noise is always loud, there are sirens all around and the streets are mean
If I can make it here, I can make it anywhere, that's what they say
Seeing my face in lights or my name in marquees found down on Broadway

Even if it ain't all it seems, I got a pocketful of dreams
Baby I'm from New York!
Concrete jungle where dreams are made of
There's nothing you can't do
Now you're in New York!
These streets will make you feel brand new
Big lights will inspire you
Hear it for New York, New York, New Yooork!

On the avenue, there ain't never a curfew, ladies work so hard
Such a melting pot, on the corner selling rock, preachers pray to God
Hail a gypsy cab, takes me down from Harlem to the Brooklyn Bridge
Someone sleeps tonight with a hunger far more than an empty fridge

I'mma make it by any means, I got a pocketful of dreams
Baby I'm from New York!
Concrete jungle where dreams are made of
There's nothing you can't do
Now you're in New York!
These streets will make you feel brand new
Big lights will inspire you
Hear it for New York, New York, New Yooork!

One hand in the air for the big city
Street lights, big dreams, all looking pretty
No place in the world that can compare
Put your lighters in the air, everybody say
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!

In New York!
Concrete jungle where dreams are made of
There's nothing you can't do
Now you're in New York!
These streets will make you feel brand new
Big lights will inspire you
Hear it from New York

Az elme államhatalma

Magyar dalszöveg
Ooooh, New York!
Ooooh, New York!

Egy olyan városban nőttem fel, ami filmjelenetek helyszíneként ismert
Mindig hangos zaj van, mindenütt sziréna szól, és az utcák szegényesek
Ha itt meg tudom csinálni, akkor bárhol megtudom-ezt mondják
Az arcomat látom a fényeken keresztül, vagy a nevemet találom fénytáblákon a Broadway-en

Még ha nem is látszik mindegyik, van egy rakás álmom
Baby, New York-ból jövök!
Ez egy konkrét dzsungel, ahol az álmok abból épülnek fel, hogy
"Nincs semmi, amit ne tudnál megcsinálni"
Most New Yorkban vagy!
Ezek az utcák valami vadonat új érzést fognak kelteni benned
A hatalmas fények motiválni fognak
Halld meg New York-ért, New York-ért, New York-ééért!

A sugárút sosem zárul le, a hölgyek nagyon keményen dolgoznak
Micsoda összeolvadás, a sarkon köveket árulnak,
igehirdetők imádkoznak Istenhez
Hívok egy cigánytaxit, hogy a Harlemtől elvigyen a Brooklyn hídhoz
Valaki éhesen alszik el ma este, ez sokkal többet jelent, mint egy üres hűtő

Meg fogom csinálni ha törik, ha szakad, hisz van egy rakás álmom
Baby, New York-ból jövök!
Ez egy konkrét dzsungel, ahol az álmok abból épülnek fel, hogy
"Nincs semmi, amit ne tudnál megcsinálni"
Most New Yorkban vagy!
Ezek az utcák valami vadonat új érzést fognak kelteni benned
A hatalmas fények motiválni fognak
Halld meg New York-ért, New York-ért, New York-ééért!

Egy kéz van az égben a nagy városért
Utcai fények, nagy álmok, mind szépnek tűnik
Nincs vele összehasonlítható hely a világon
Világíts az égbe, mindenki mondja, hogy
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!

New Yorkban!
Ez egy konkrét dzsungel, ahol az álmok abból épülnek fel, hogy
"Nincs semmi, amit ne tudnál megcsinálni"
Most New Yorkban vagy!
Ezek az utcák valami vadonat új érzést fognak kelteni benned
A hatalmas fények motiválni fognak
Halld ezt New York-ból
darkangel
Fordította: darkangel

Ajánlott dalszövegek