';

Billy Raffoul - Difficult (2018)

Difficult

Angol dalszöveg
You never get lost in love, you only get lost in me
You never can get enough of whatever you think you need
No matter how hard I try I never can beat this rush
Ain't nobody get me high, feel lighter when we touch




And now I'm standing in the rain
And your hair, it's falling in your face
And I know we're doing the right thing
But I can't help wondering, who will take my place?


Now, who's gonna hold me like you do?
Now, who's gonna hold me like you do?
On and off, difficult
Too in love to let it go
Who's gonna hold me like you do?



We never get lost in love, we only get lost in sheets
You'd rather just shut me off whenever we get too deep


And now I'm standing in the rain
And your hair, it's falling in your face
And I know we're doing the right thing
But I can't help wondering, who will take my place?

Now, who's gonna hold me like you do?
Now, who's gonna hold me like you do?
On and off, difficult
Too in love to let it go
Now, who's gonna hold me like you do?



Tell me why it's so difficult, difficult
Difficult
Tell me why it's so difficult, difficult
Difficult
Tell me why it's so difficult, difficult
Difficult
Babe, it's so difficult
Difficult, difficult
Difficult


Now, who's gonna hold me like you do?
(Like you do, babe)
Now, who's gonna hold me like you do?
(Like you do)
On and off, difficult
Too in love to let it go
Now, who's gonna hold me like you do?

And who's gonna hold you like I do?

Nehéz

Magyar dalszöveg
Soha nem veszel el a szerelemben, csakis bennem tévedsz el.
Soha nem tudsz eleget kapni abból, amire gondolod, hogy szükséged van.
Nem számít, milyen erősen próbálkozok, sose tudok ritmust tartani ezzel a rohanással.
Senkitől nem érzem magam jobban a fellegekben, érzem lágyabbnak az érintést, mint amikor mi érünk egymáshoz.

És most az esőben ácsorgok,
és a hajad az arcodba hullik.
És tudom, hogy jó dolog, amit teszünk,
de nem tudnom megállni, hogy ne tűnődjek azon, ki fogja átvenni a helyem?

Most, ki fog úgy magához szorítani, mint ahogy te teszed?
Most, ki fog úgy magához szorítani, mint ahogy te teszed?
Be és ki, nehéz.
Túl szerelmes vagyok, hogy elengedjem.
Ki fog úgy magához szorítani, mint ahogy te teszed?

Soha nem veszünk el a szerelemben, csakis a lepedők közt tévedünk el.
Legszívesebben csak kizárnál, akárhányszor túl mélyre merészkedünk.

És most az esőben ácsorgok,
és a hajad az arcodba hullik.
És tudom, hogy jó dolog, amit teszünk,
de nem tudnom megállni, hogy ne tűnődjek azon, ki fogja átvenni a helyem?

Most, ki fog úgy magához szorítani, mint ahogy te teszed?
Most, ki fog úgy magához szorítani, mint ahogy te teszed?
Be és ki, nehéz.
Túl szerelmes vagyok, hogy elengedjem.
Ki fog úgy magához szorítani, mint ahogy te teszed?

Mondd el, mért olyan nehéz ez, nehéz.
Nehéz.
Mondd el, mért olyan nehéz ez, nehéz.
Nehéz.
Mondd el, mért olyan nehéz ez, nehéz.
Nehéz.
Baba, olyan nehéz.
Nehéz, nehéz.
Nehéz.

Most, ki fog úgy magához szorítani, mint ahogy te teszed?
(Ahogy te teszed, baba)
Most, ki fog úgy magához szorítani, mint ahogy te teszed?
(Ahogy te teszed)
Be és ki, nehéz.
Túl szerelmes vagyok, hogy elengedjem.
Ki fog úgy magához szorítani, mint ahogy te teszed?

És ki fog úgy magához szorítani, mint ahogy én teszem?
zsirafcica
Fordította: zsirafcica

Ajánlott dalszövegek