Conan Gray - telepath (2021)

telepath

Angol dalszöveg
Don't even finish that sentence, babe
Already know how this ends
You say, "We're breakin' up," what a shame
Don't even wanna stay friends
God

It's just so you, you're just so predictable
Won't you try something original?
Old news, reused, that's why I don't cry

'Cause I got a feelin'
You're comin' back just like you have in the past
Yeah, I got a feelin'
You'll be sendin' me trash you shoulda left in the drafts
Yeah, I got a feelin'
You'll see me moving on and hate that I'm gone
I can see it, you're comin' back
Call me a telepath

Now's about the time the boredom hits (Oh, look)
There you are at my door
Drunk and asking me for a kiss
When yesterday you said that you hate my guts
Now you're back in love?

It's so you, you're just so predictable
Won't you try something original?
Old news, reused, that's why I don't cry

'Cause I got a feelin'
You're comin' back just like you have in the past
Yeah, I got a feelin'
You'll be sendin' me trash you should've left in the drafts
Yeah, I got a feelin'
You'll see me moving on and hate that I'm gone
I can see it, you're comin' back
Call me a telepath

But I bet you, I bet you, I bet you, I bet you
I'll call you when I'm cryin', yeah
I bet you, I bet you, I bet you, I bet you'll
Return in perfect timing
And I won't stop you from tryin'

'Cause I got a feelin'
You're comin' back just like you have in the past (Woah)
Yeah, I got a feelin'
You'll be sendin' me trash you should've left in the drafts
Yeah, I got a feelin' (Inside)
You'll see me moving on and hate that I'm gone
I can see it, you're comin' back (Oh-woah)
Call me a telepath

Call me a telepath, woah
Call me a telepath
Call me a telepath, oh
Call me a telepath

telepátia

Magyar dalszöveg
Inkább be se fejezd ezt a mondatot, babe
Már tudom, hogy végződik
Azt mondod, "Szakítunk," szégyennel
Nem is akarsz barátok maradni
Istenem

Ez olyan te, olyan előrelátható vagy
Nem próbálsz ki valami eredetit?
Régi hírek újrahasználva, ezért nem sírok

Mert van egy olyan érzésem
Visszajössz, mint ahogy a múltban
Yeah, van egy olyan érzésem
Olyan szemeteket fogsz küldeni, amit inkább a vázlatokban kellett volna hagynod
Yeah, van egy olyan érzésem
Látni fogod, hogy túlléptem, és utálni, hogy elmentem
Látom már, visszajössz
Hívj telepátiának

Mostanság fog elérni az unalom (Oh, look)
Ott vagy az ajtómban
Részegen egy csókot kérve
Mikor tegnap azt mondtad, utálod a büszkeségem
Most már újra szerelmes vagy?

Ez olyan te, olyan előrelátható vagy
Nem próbálsz ki valami eredetit?
Régi hírek újrahasználva, ezért nem sírok

Mert van egy olyan érzésem
Visszajössz, mint ahogy a múltban
Yeah, van egy olyan érzésem
Olyan szemeteket fogsz küldeni, amit inkább a vázlatokban kellett volna hagynod
Yeah, van egy olyan érzésem
Látni fogod, hogy túlléptem, és utálni, hogy elmentem
Látom már, visszajössz
Hívj telepátiának

De fogadok, fogadok, fogadok, fogadok veled
Hívni foglak, mikor sírok, yeah
Fogadok, fogadok, fogadok, fogadok te fogsz
Visszatérni a tökéletes pillanatban
És nem foglak visszatartani a próbálkozástól

Mert van egy olyan érzésem
Visszajössz, mint ahogy a múltban (Woah)
Yeah, van egy olyan érzésem
Olyan szemeteket fogsz küldeni, amit inkább a vázlatokban kellett volna hagynod
Yeah, van egy olyan érzésem (Belül)
Látni fogod, hogy túlléptem, és utálni, hogy elmentem
Látom már, visszajössz (Oh-woah)
Hívj telepátiának

Hívj telepátiának, woah
Hívj telepátiának
Hívj telepátiának, oh
Hívj telepátiának
sziomio
Fordította: sziomio

Ajánlott dalszövegek