Hey Violet - Queen Of The Night (2019)

Queen Of The Night

Angol dalszöveg
I've bandaged your bruises
You've held back my hair
Who'd've known when this started
That we'd end up here, here?
But you reach out and touch me
Say my name like a prayer
All my friends say you're dangerous
But I don't fucking care

'Cause there's somethin' about it that brings me to life
Yeah, I know all the consequences, I don't mind
This holy redemption tears us in two
But I can't turn my back to you
Wearin' your t-shirt, I'm Queen of the night
One hand on the wheel, and one hand on my thigh
And I know it sounds crazy, but babe I am too
I just can't turn my back to you

When the night goes quiet
And we're up in your room
And you're kissin' my fingers
And I kiss your tattoos
I could lay in bed with you and talk shit forever-ever
If this is all a dream, wake me up never, never, never
Swear to God, cross my heart, no one does it better, better
Boy love yah, always gonna

'Cause there's something about it that brings me to life
Yeah, I know all the consequences, I don't mind
This holy redemption tears us in two
But I can't turn my back to you
Wearin' your t-shirt, I'm Queen of the night
One hand on the wheel, and one hand on my thigh
And I know it sounds crazy, but babe I am too
I just can't turn my back to you

You-ooh

Somethin' about it that brings me to life
Yeah, I know all the consequences, I don't mind
This holy redemption tears us in two
I can't turn my back to you

Wearin' your t-shirt, I'm Queen of the night
(Queen of the night)
One hand on the wheel, and one hand on my thigh
(One hand on my thigh)
And I know it sounds crazy, but babe I am too
I just can't turn my back to you
(I can't turn my back to you)
(You)
I just can't turn my back to you

Az éjszaka Királynője

Magyar dalszöveg
Elláttam a sebeidet
Te hátrafogtad a hajam
Ki gondolta volna, amikor elkezdődött
Hogy itt fogunk kikötni, itt?
De felém nyúlsz és megérintesz
Úgy mondod ki a nevem, mint egy imát
Az összes barátom szerint veszélyes vagy
De engem kurvára nem érdekel

Mert van ebben valami, ami életre kelt engem
Igen, tudom a következményeket és nem zavarnak
Ez a szent megváltás szétválaszt minket
De én nem tudok hátat fordítani neked
A pólódat viselem, az éjszaka Királynője vagyok
Egyik kezed a kormányon, másik a combomon
És tudom, hogy őrülten hangzik, de én is őrült vagyok babe
Csak nem tudok hátat fordítani neked

Amikor az éjszaka elcsendesül
És fent vagyunk a szobádban
És a kezeimet csókolgatod
És én a tetkóidat csókolgatom
Képes lennék örökre az ágyban feküdni veled és hülyeségekről beszélni, örökre
Ha ez az egész csak egy álom, soha, de soha ne keltsetek fel
Esküszöm, Isten látja a lelkemet, senki nem csinálja jobban, jobban
Szeretlek te fiú, mindig foglak

Mert van ebben valami, ami életre kelt engem
Igen, tudom a következményeket és nem zavarnak
Ez a szent megváltás szétválaszt minket
De én nem tudok hátat fordítani neked
A pólódat viselem, az éjszaka Királynője vagyok
Egyik kezed a kormányon, másik a combomon
És tudom, hogy őrülten hangzik, de én is őrült vagyok babe
Csak nem tudok hátat fordítani neked

Neked

Van ebben valami, ami életre kelt engem
Igen, tudom a következményeket és nem zavarnak
Ez a szent megváltás szétválaszt minket
Nem tudok hátat fordítani neked

A pólódat viselem, az éjszaka Királynője vagyok
(Az éjszaka Királynője)
Egyik kezed a kormányon, másik a combomon
(Másik a combomon)
És tudom, hogy őrülten hangzik, de én is őrült vagyok babe
Csak nem tudok hátat fordítani neked
(Nem tudok hátat fordítani neked)
(Neked)
Csak nem tudok hátat fordítani neked
norasbruises
Fordította: norasbruises

Ajánlott dalszövegek