JT Hodges - My Side Of The Story (2011)

My Side Of The Story

Angol dalszöveg
A cold wind blows, I am shivering
My body aches, as my heart is breaking
Why is life making me hollow?
Why is happiness casting me in the shadows?
In the shadows

Hold on, don't turn and walk away
Save me
And I cried these words but nobody came

I'm all alone, running scared
Losing my way in the dark
I tried to get up, stand on a prayer
But I keep crashing down hard

This is my side of the story
Only my side of the story
Nobody cares, nobody's there
No one will hear, my side of the story

Emptiness, it's all around me
I tried to catch my breath
I'm barely surviving
And I can't go on and I come undone
And there's nothing left in me

Hold on, don't turn and walk away
Save me
And I cried these words but nobody came

I'm all alone, running scared
Losing my way in the dark
I tried to get up, stand on a prayer
But I keep crashing down hard

This is my side of the story
Only my burden to bear
Nobody cares, nobody's there
No one will hear

As I fall down
As I fall in

I cried these words but nobody came

I'm all alone, running scared
Losing my way in the dark
I tried to get up, stand on a prayer
But I keep crashing down hard

This is my side of the story
Only my side of the story
My side of the story
Only my burden to bear
But nobody cares, nobody's there
No one will hear
My side of the story

Az én részem a történetből

Magyar dalszöveg
Hideg szél fúj, remegek
A testem fáj ahogy a szívem megszakad
Miért tesz üressé az élet?
Miért von árnyékokba a boldogság?
Árnyékokba

Várj, ne fordulj el és sétálj el
Ments meg
És üvöltöttem a szavakat, de senki sem jött

Teljesen egyedül vagyok, ijedten futok
Elvesztem az utam a sötétben
Próbáltam felállni, megállni egy imádságon
De folyamatosan letörök

Ez az én részem a történetből
Csak az én részem a történetből
Senkit nem érdekel, senki sincs ott
Senki sem fogja meghallani az én részemet a történetből

Az üresség körülöttem van
Próbáltam elkapni a lélegzetemet
Alig élek túl
És nem tudom folytatni és kioldódok
ÉS semmi sem maradt bennem

Várj, ne fordulj el és sétálj el
Ments meg
És üvöltöttem a szavakat, de senki sem jött

Teljesen egyedül vagyok, ijedten futok
Elvesztem az utam a sötétben
Próbáltam felállni, megállni egy imádságon
De folyamatosan letörök

Ez az én részem a történetből
Csak az én részem a történetből
Senkit nem érdekel, senki sincs ott
Senki sem fogja meghallani

Ahogy leesek
Ahogy bezuhanok

Üvöltöttem a szavakat, de senki sem jött

Teljesen egyedül vagyok, ijedten futok
Elvesztem az utam a sötétben
Próbáltam felállni, megállni egy imádságon
De folyamatosan letörök

Ez az én részem a történetből
Csak az én részem a történetből
Senkit nem érdekel, senki sincs ott
Senki sem fogja meghallani
Az én részemet a történetből
Mesi
Fordította: Mesi

Ajánlott dalszövegek