J. Maya - Ahcilles Heel (2021)

Ahcilles Heel

Angol dalszöveg
I swear on my life and the River Styx
I never thought it'd be you I'd miss
Now I'm dangling by the ankle somewhere cold
Like Sisyphus pushing that rock uphill
Or Echo falling for a daffodil
You lured me like a siren to the shore

Now I can't keep this love
'Cause it always hurts too much
I keep crumbling, I keep stumbling
'Cause you've become my crutch

Loving you's my Achilles' heel
Drop my guard when you're with me, I can't deal
I just hate when I walk on these pins and needles
I want to kill this Achilles' heel

You said you wanted me, no strings attached
I guess I have the Fates to thank for that
Call me Icarus
'Cause baby, you're my sun
But now I'm turning to stone lookin' in your eyes
'Cause you love hardcore only half the time
Athena'd be jealous of the web you spun

Like Atlas held too much
I feel crushed under this love
'Cause with those nectar lips
And ambrosia hips
Boy, you've become my drug

Loving you's my Achilles' heel
Drop my guard when you're with me, I can't deal
I just hate when I walk on these pins and needles
I want to kill this Achilles' heel

Mm, mm, kill this Achilles' heel
Don't wanna have to heal
Achilles, Achilles' Heel
I don't want to have to heal

Now it's time to bring the choir
Play your game and string the lyre
Boy, I'm like Prometheus
Finally taking back my fire
Your horse is in the gate again
But this time I won't let it in
I'm closing that Pandora's Box
Escaping from this labyrinth
No more looking back like Orpheus
Labor like I'm Heracles
You're losing your golden touch
I'll end this part like my name's Paris

Loving you's my Achilles' heel
Drop my guard when you're with me, I can't deal
I just hate when I walk on these pins and needles
I want to kill this Achilles' heel

Mm, mm, kill this Achilles' Heel
Don't wanna have to heal
Achilles, Achilles' Heel
I don't want to have to heal

Achilles-sarok

Magyar dalszöveg
Az életemre és a Styx folyóra esküszöm
Soha nem gondoltam volna, hogy pont te fogsz hiányozni
Most a bokámál fogva lógok valahol a hidegben
Mint Sziszüphosz, aki felfelé tolja azt a sziklát
Vagy Echo aki beleesik egy náriszba
Szirénként csábítottál a partra

Most nem tudom megtartani ezt a szerelmet
Mert mindig túlságosan fáj
Folyton összeroskadok, folyton botladozom
Mert te lettél a mankóm

Az irántad érzett szerelmem az Achilles-sarkam
Leengedem a pajzsom, ha velem vagy, nem tudok mit kezdeni
Egyszerűen utálom, amikor ezeken a tűkön járok
Meg akarom szüntetni ezt az Achilles-sarkat

Azt mondtad, hogy akarsz engem, kötöttségek nélkül
Azt hiszem, a Sorsoknak köszönhetem ezt
Szólíts Ikarosznak
Mert kicsim, te vagy a napom
De most kővé válok a szemedbe nézve
Mert te csak féligmeddig szereted a hardcore-t
Athéné féltékeny lenne az általad sodort hálóra

Mintha Atlasz túl sokat tartott volna
Összezúzva érzem magam ettől a szerelemtől
Mert azokkal a nektáros ajkakkal
És ambrózia csípővel
Te fiú, a drogom lettél

Az irántad érzett szerelmem az Achilles-sarkam
Leengedem a pajzsom, ha velem vagy, nem tudok mit kezdeni
Egyszerűen utálom, amikor ezeken a tűkön járok
Meg akarom szüntetni ezt az Achilles-sarkat

Mm, mm, megszüntetni ezt az Achilles-sarkat
Nem akarom, hogy meg kelljen gyógyulnom
Achilles, Achilles-sarok
Nem akarom, hogy meg kelljen gyógyulnom

Itt az ideje, hogy elhozzuk a kórust
Játsszd a játékodat és húrozd fel a lantot
Te fiú, olyan vagyok, mint Prométheusz
Végre visszaveszem a tüzem
A lovad ismét a kapuban van
De ezúttal nem fogom beengedni
Bezárom Pandora szelencéjét
Elmenekülök ebből a labirintusból
Nem kell többé visszanézni, mint Orpheusznak
Úgy dolgozok, mintha Héraklész lennék
Elveszted az aranyérintésed
Úgy fejezem be ezt a részt, mintha a nevem Párisz lenne

Az irántad érzett szerelmem az Achilles-sarkam
Leengedem a pajzsom, ha velem vagy, nem tudok mit kezdeni
Egyszerűen utálom, amikor ezeken a tűkön járok
Meg akarom szüntetni ezt az Achilles-sarkat

Mm, mm, megszüntetni ezt az Achilles-sarkat
Nem akarom, hogy meg kelljen gyógyulnom
Achilles, Achilles-sarok
Nem akarom, hogy meg kelljen gyógyulnom
Gellcsi
Fordította: Gellcsi

Ajánlott dalszövegek