Jessie J - Said too much

Said too much

Angol dalszöveg
Sticks and stones, shattered bones,
But in the end they always heal.
Take a sip, make a joke to numb the pain,
But this is real.
Everytime I look in the mirror,
All your words I keep on hearing,
Are tearing me apart.

All the names, sicker games,
What you did behind my back.
Memories echoing,
Making sense not playing back.
Everytime I look in the mirror,
All your words I keep on hearing.

I think you might've said too much
Sorry isn't good enough
I thought that you would call
this love, love
No, you can't take it back
I think you might've said too much
Man, you really messed me up
I thought that you would call
this love, love
No, you can't take it back,
But I think you might have said too much.

I can't glue back broken glasses,
But I can fix what you were smashing.
Don't apologize again,
I won't make a frozen bed, no, no, no.
Stick, and stones, shattered bones,
But in the end they always heal.
All the lies, you crossed the line,
You showed me how you really do.
Every time I look in the mirror, I can see my future clearer.

I think you might've said too much
Sorry isn't good enough
I thought that you would call
this love, love
No, you can't take it back (You can't take it, take it back)
I think you might've said too much (Uh)
Man, you really messed me up (Messed me up, baby)
I thought that you would call
this love, love
No, you can't take it back,
But I think you might have said too much.

(Why'd you take it all away x2)
Oh, why, tell me why,
Past the point of no return x2
Why'd you take it all, take it all away,
Past the point of no return.
Take it all away, oh.

I think you might've said too much (Said too much)
Sorry isn't good enough (Oh)
I thought that you would call
this love, love.
No, you can't take it back (No, no, no)
I think you might've said too much (You said too much)
Man, you really messed me up (Uh)
I thought that you would call
this love, love
No, you can't take it back, (You can't take it back)
But I think you might have said too much.

Eleget mondtál

Magyar dalszöveg
Botok, és kövek, összetört csontok,
de a végén mindig meggyógyulnak.
Kortyolj egyet, viccelődj hogy
zsibbaszd a fájdalmat, de ez az igazság.
Minden alkalommal, amikor belenézek a tükörbe, minden szavad hallom, melyek
darabokra tépnek.

Az összes név, a beteg játékok melyeket
a hátam mögött játszottál..
Emlékek vízhangoznak,
értelmet nyer nem visszajátszani.
Minden alkalommal, amikor belenézek a tükörbe, minden szavad hallom

Azt hiszem, eleget mondtál.
A „Bocsánat” nem elég.
Azt gondoltam, hogy szerelemnek, szerelemnek akarod nevezni
Nem, nem veheted vissza,
Azt hiszem, eleget mondtál.
Ember, rendesen tönkretettél.
Azt gondoltam, hogy szerelemnek, szerelemnek akarod nevezni
Nem, nem veheted vissza.
De azt hiszem eleget mondtál.

Nem tudom összeragasztani a törött üvegeket,
de meg tudom javítani, azt, amit összezúztál.
Ne kérj bocsánatot ismét.
Nem fogok bevetni egy fagyott ágyat, nem, nem,nem.
Botok, és kövek, összetört csontok,
de a végén mindig meggyógyulnak.
Az összes hazugság, átlépted a határt.
Felfedted magad előttem.
Minden alkalommal, amikor az utadat nézem,
egyre tisztábban látom a jövőmet.

Azt hiszem, eleget mondtál.
A „Bocsánat” nem elég.
Azt gondoltam, hogy szerelemnek, szerelemnek akarod nevezni
Nem, nem veheted vissza,(Nem veheted, veheted vissza.
Azt hiszem, eleget mondtál.
Ember, rendesen tönkretettél.(Tönkretettél
bébi)
Azt gondoltam, hogy szerelemnek, szerelemnek akarod nevezni
Nem, nem kaphatod vissza,
de azt hiszem, eleget mondtál.


(Miért akarsz mindent elvenni? x2
Oh, miért, mondd miért
Elértük azt a pontot, ahonnan nincs visszatérés x2
Miért akarsz mindent elvenni, mindent elvenni
Elértük azt a pontot, ahonnan nincs visszatérés.
Mindent elvenni, oh.


Azt hiszem, eleget mondtál.
A „Bocsánat” nem elég. (oh)
Azt gondoltam, hogy szerelemnek, szerelemnek akarod nevezni
Nem, nem veheted vissza,(Nem, nem, nem)
Azt hiszem, eleget mondtál.
(Eleget mondtál)
Ember, rendesen tönkretettél (Uh)
Azt gondoltam, hogy szerelemnek, szerelemnek akarod nevezni
Nem, nem veheted vissza,(nem veheted vissza)
de azt hiszem, eleget mondtál.
Thatgirl19
Fordította: Thatgirl19
Az első sor értelme,amely egy angol gyermekversből származik:
Sticks and stones may break my bones (but words will never hurt me)
Megbánthatnak, de nem foglalkozom vele.

Ajánlott dalszövegek