Louis Armstong - What a Wonderful World (1968)

What a Wonderful World

Angol dalszöveg
I see trees of green, red roses too
I see them bloom, for me and you
And I think to myself
What a wonderful world

I see skies of blue and clouds of white
Bright blessed days, dark sacred nights
And I think to myself
What a wonderful world

The colors of the rainbow
So pretty in the sky
Are also on the faces
Of people going by
I see friends shaking hands, saying how do you do
They're really saying, I love you

I hear babies cry, I watch them grow
They'll learn much more
Than I'll never know
And I think to myself
What a wonderful world
Yes, I think to myself
What a wonderful world

Milyen csodálatos világ!

Magyar dalszöveg
Látok zöld lombokat és piros rózsákat is
Látom, hogy virágoznak nekem és neked
És azt gondolom magamban
Milyen csodálatos világ!

Látok kék egeket és fehér felhőket
Fényes, áldott napokat, fekete, szent éjjelek
És azt gondolom magamban
Milyen csodálatos világ!

A szivárvány színei
Olyan szépek az égen
Az arcokon is ottvannak
A tovasuhanó emberekén
Látom, hogy barátok kezet fognak, érdeklődnek egymásról
Igazából azt mondják, szeretlek

Hallok cscsemőket sírni, nézem, ahogy nőnek
Annyival többet fognak tanulni
Mint amit én valaha tudni fogok
És azt gondolom magamban
Milyen csodálatos világ!
Igen, azt gondolom magamban
Milyen csodálatos világ!
Mesi
Fordította: Mesi

Ajánlott dalszövegek