';

Oceans Ate Alaska - Sarin (2017)

Sarin

Angol dalszöveg
Silver tongue, silver tongue
It's all bullshit that stems from his lungs
Played sweet deceiver for so long
The web he weaved will soon be undone

Fuck your interfering
I don't believe a single word that I'm hearing

You'll never know the things he does while you're asleep
He's counting women while you're busy counting sheep
You'll never know the things he does while you're asleep
He's counting women while you're busy counting sheep
I swear if you only knew all the things he does when he's not with you

Inflicted with the wandering eyes
Silent killer with insatiable appetite

They say that nothing lasts forever
Now I know, now I know it's true
Gifted him my world but I was a fool
To think that he would too
A victim of his selfish ways
This time the predator, predator turns prey

Still walks around like a gift
Ignorant to his head in the crosshairs

It always was, it always has been there
Through thick and thin
This broken skin is all
It's all that keeps him whole

I promise this, life will go on
It was always him that was the weak one
Played sweet deceiver for too long
This web he weaved has come undone

Your poison killed your own
Your poison killed your own
Your poison killed your own

Szarin

Magyar dalszöveg
Milyen bájos, milyen bájos
Amiket visszatart a tüdejében mind hülyeség
Túl sokáig játszotta az aranyos kis csalót
A megszőtt hálója hamarosan semmivé lesz

Ne akadékoskodj bele
Egy árva szavadat sem hiszem el

Sosem fogod megtudni miket csinál, mialatt alszol
A nőket számlálja, míg te a bárányszámlálással vagy elfoglalva
Sosem fogod megtudni miket csinál, mialatt alszol
A nőket számlálja, míg te a bárányszámlálással vagy elfoglalva
Bárcsak tudnál minden egyes dologról, amiket akkor csinál, amikor éppen nem veled van

Bajt csinál zavarba ejtő szemeivel
Csendes gyilkos csillapíthatatlan éhséggel

Azt mondják semmi sem tart örökké
Most már tudom, most már tudom, hogy ez igaz
Nekiadtam a világomat, de bolond voltam
Hogy azt hittem ő is így cselekszik majd
Önzőségének egyik áldozata vagyok
De ezúttal a ragadozó, a ragadozó prédává válik

Még mindig úgy sétálgat, mintha ajándék lenne
Észre sem veszi, hogy a célkereszt a fején van

Mindig is itt volt és itt is lesz
Jóban-rosszban
Csupán ez a bomlott bőr minden
Ami egészben tartja

Megígérem, hogy az élet menni fog tovább
Mindig is ő volt a leggyengébb
Túl sokáig játszotta az aranyos kis csalót
A megszőtt hálója semmivé lett

A saját mérged okozta a veszted
A saját mérged okozta a veszted
A saját mérged okozta a veszted
karegina
Fordította: karegina
Szarin: idegméreg, amit a második világháború alatt használtak.

Ajánlott dalszövegek