Sleeping At Last - You Are Enough (2013)

You Are Enough

Angol dalszöveg
When we woke up
The world was figured out
Beyond the beauty we’ve dreamt about
This brilliant light is brighter than we’ve known
Without our darkness to prove it so
Still, we can’t help but to examine it
To add our question marks to periods
At the foot of our bed, we found an envelope…

“You are enough”
These little words, somehow they’re changing us
“You are enough”
So we let our shadows fall away like dust

When we grew up
Our shadows grew up too
But they’re just old ghosts
That we grow attached to
The tragic flaw is that they hide the truth

That you’re enough
I promise you’re enough
I promise you’re enough, i promise you

“You are enough”
These little words, somehow they’re changing us
“You are enough”
So we let our shadows fall away like dust
“You are enough”
These little words, somehow they’re changing us
Let it go, let it go, “you are enough”
So we let our shadows fall away like dust is that they hide the truth

Elég vagy

Magyar dalszöveg
Amikor felkelünk,
A világ megismer minket,
Azon a szépségen túl, amiről álmodtunk,
Ez a fantasztikus fény ragyogóbb, mint hinnénk,
A sötétségünk nélkül bizonyítani tudja.
Mégis, nem tudunk segíteni, csak megvizsgálni,
Feltenni a kérdőjelet az időszakokra,
Az ágyunk lábánál találtunk egy borítékot...

"Elég vagy",
Ezek a kis szavak megváltoztatnak minket,
"Elég vagy",
Szóval, eresszük szélnek az árnyékokat, mint a homokot.

Amikor felnövünk,
Az árnyékunk is velünk nő,
De ezek csak régi kísértetek.
Az, hogy növekedünk
egy tragikus hiba: elrejti az igazságot.

Elég vagy,
Megígérem, hogy elég vagy,
Megígérem, hogy elég vagy, ígérem

"Elég vagy",
Ezek a kis szavak valahogyan megváltoztatnak minket,
"Elég vagy",
Szóval, eresszük szélnek az árnyékokat, mint a homokot.
"Elég vagy",
Ezek a kis szavak valahogyan megváltoztatnak minket,
Engedd el, engedd el, "Elég vagy"
Szóval eresszük szélnek az árnyékokat, mint a homokot, hogy elrejtse az igazságot.
AmieSummers
Fordította: AmieSummers

Ajánlott dalszövegek