Sufjan Stevens - Fourth of July (2015)

Fourth of July

Angol dalszöveg
The evil, it spread like a fever ahead
It was night when you died, my firefly
What could I have said to raise you from the dead?
Oh, could I be the sky on the Fourth of July?

"Well, you do enough talk
My little hawk, why do you cry?
Tell me, what did you learn from the Tillamook burn?
Or the Fourth of July?
We’re all gonna die."

Sitting at the bed with the halo at your head
Was it all a disguise, like Junior High?
Where everything was fiction, future, and prediction
Now, where am I? My fading supply

"Did you get enough love, my little dove?
Why do you cry?
And I’m sorry I left, but it was for the best
Though it never felt right
My little Versailles."

The hospital asked should the body be cast
Before I say goodbye, my star in the sky
Such a funny thought to wrap you up in cloth
Do you find it all right, my dragonfly?

"Shall we look at the moon, my little loon?
Why do you cry?
Make the most of your life, while it is rife
While it is light

Well, you do enough talk
My little hawk, why do you cry?
Tell me, what did you learn from the Tillamook burn?
Or the Fourth of July?
We’re all gonna die."

We're all gonna die
We're all gonna die
We're all gonna die
We're all gonna die
We're all gonna die
We're all gonna die
We're all gonna die

Július negyedike

Magyar dalszöveg
A gonosz, terjedt előre mint egy láz
Este volt, mikor meghaltál, szentjánosbogaram
Mit mondhatnék, hogy kiemeljelek a halottak közül?
Oh, lehetnék az ég július negyedikén?

"Hát, elég sokat beszélsz
Kis sólymom, miért sírsz?
Mondd, mit tanultál a Tillamooki égésből?
Vagy a július negyedikéből?
Mind meghalunk"

Az ágyban ülve, glóriával a fejeden
Mindez álarc volt, mint a Junior High?
Hol minden fikció, jövő és jóslat volt
Most...hol vagyok? Halványuló ellátmányom

"Kaptál elég szeretetet, kis galambom?
Miért sírsz?
És sajnálom, hogy elhagytalak, de a legjobbért volt
Bár sosem éreztem helyesnek
Kis Versailles-om"

A kórház megkérdezte, ki legyen-e hajítva a test
Mielőtt elbúcsúzok, csillagom az égen
Milyen furcsa gondolat, hogy beburkolnak téged rongyokba
Rendben találod ezt, szitakötőm?

"Nézzünk a holdra, én kis búvármadaram?
Miért sírsz?
Hozd ki a legtöbbet az életedből, míg bő
Míg világos

Hát, elég sokat beszélsz
Kis sólymom, miért sírsz?
Mondd, mit tanultál a Tillamooki égésből?
Vagy a július negyedikéből?
Mind meghalunk"

Mind meghalunk
Mind meghalunk
Mind meghalunk
Mind meghalunk
Mind meghalunk
Mind meghalunk
Mind meghalunk
thecrazyone
Fordította: thecrazyone

Ajánlott dalszövegek