';

The pierces - Kill! Kill! Kill! (2007)

Kill! Kill! Kill!

Angol dalszöveg
What were you doing in my dream last night, honey?
Well, I thought I locked that door up tight, baby
Well, it's a mystery to me
How you keep on slippin' in my mind?
And it's downright dirty that this ol' wound
Won't heal with time

Well, you could wash my brain (wash my brain)
You could tear out my heart
But I would never forget you (ever)
You could change my name (change my name)
I could make a new start
But I would never forget you (ever)

And it's kill, kill, killin' me
It's kill, kill, kill, kill, killin' me
That I'm still in love with you

Just when I think I've got you in safe keeping
That's when your memory, it comes round creepin'
Well, it's an ache I can't shake
It's creeped down deep down to my core
But, baby, I can't fake it
I can't take this heartbreak anymore

Well, you could wash my brain (wash my brain)
You could tear out my heart
But I would never forget you (ever)
You could change my name (change my name)
I could make a new start
But I would never forget you (ever)

And it's kill, kill, killin' me
It's kill, kill, killin' me
That I'm still in love with you

(It's killin' me)

I asked you please to leave my heart
But you refused to go
I can't take this pain much longer
You insist on teaching me what I already know
Absence made this heart grow fonder

Well, you could wash my brain (wash my brain)
You could tear out my heart
But I would never forget you (ever)
You could change my name (change my name)
I could make a new start
But I would never forget you (ever)

And it's kill, kill, killin' me
It's kill, kill, kill, killin' me
That I'm still in love with you

Ölj! Ölj! Ölj!

Magyar dalszöveg
Mit kerestél az álmomban tegnap éjjel, édesem?
Nos, azt hittem, hogy jól bezártam azt az ajtót, bébi
Nos, ez rejtély számomra
Hogy férkőzöl be egyfolytában az elmémbe?
És ez egyenesen aljas dolog, hogy ez a régi seb
Nem gyógyul be az idővel

Nos, átmoshatnád az agyam (átmoshatnád az agyam)
Kitéphetnéd a szívem
De soha tudnálak elfelejteni (soha)
Megváltoztathatnád a nevem (megváltoztathatnád a nevem)
Új életet kezdhetnék
De soha tudnálak elfelejteni (soha)

És ez megöl, megöl, megöl engem
Ez megöl, megöl, megöl, megöl, megöl engem
Hogy még mindig szerelmes vagyok beléd

Amikor azt gondolnám, hogy biztonságban elzártalak
Akkor az emléked, újra megkísért engem
Nos, ez olyan fájdalom, amit nem tudok lerázni magamról
Lekúszott mélyre a zsigereimbe
De, bébi, nem tudok színlelni
Nem bírom tovább elviselni ezt a szívfájdalmat

Nos, átmoshatnád az agyam (átmoshatnád az agyam)
Kitéphetnéd a szívem
De soha tudnálak elfelejteni (soha)
Megváltoztathatnád a nevem (megváltoztathatnád a nevem)
Új életet kezdhetnék
De soha tudnálak elfelejteni (soha)

És ez megöl, megöl, megöl engem
Ez megöl, megöl, megöl engem
Hogy még mindig szerelmes vagyok beléd

(Ez megöl engem)

Szépen kértelek, hogy hagyd békén a szívemet
De te tiltakoztál ellene
Egy percig sem bírom már elviselni ezt a fájdalmat
Ragaszkodsz ahhoz, hogy megtanuljam, amit már eleve tudok
A hiányod gyöngéddé tette ezt a szívet

Nos, átmoshatnád az agyam (átmoshatnád az agyam)
Kitéphetnéd a szívem
De soha tudnálak elfelejteni (soha)
Megváltoztathatnád a nevem (megváltoztathatnád a nevem)
Új életet kezdhetnék
De soha tudnálak elfelejteni (soha)

És ez megöl, megöl, megöl engem
Ez megöl, megöl, megöl, megöl engem
Hogy még mindig szerelmes vagyok beléd
Gellcsi
Fordította: Gellcsi

Ajánlott dalszövegek