';

The Verve - Bittersweet symphony (1997)

Bittersweet symphony

Angol dalszöveg
Cause it's a bittersweet symphony this life
Trying to make ends meet,
you're a slave to the money then you die
I'll take you down the only road I've ever been down
You know the one that takes you to the places
where all the veins meet, yeah
No change, I can't change,
I can't change, I can't change,
but I'm here in my mold ,
I am here in my mold
But I'm a million different
people from one day to the next
I can't change my mold, no, no, no, no, no
Have you ever been down?
Have you ever been down?
Well, I've never prayed,
But tonight I'm on my knees, yeah
I need to hear some sounds
that recognize the pain in me, yeah
I let the melody shine,
let it cleanse my mind , I feel free now
But the airwaves are clean
and there's nobody singing to me now
No change, I can't change,
I can't change, I can't change,
but I'm here in my mold ,
I am here with my mold
And I'm a million different
people from one day to the next
I can't change my mold, no, no, no, no, no
Have you ever been down?
Have you ever been down?
'Cause it's a bittersweet symphony this life
Trying to make ends meet,
trying to find some money then you die
I'll take you down the only road
I've ever been down
You know the one that takes you to the places
where all the veins meet, yeah
You know I can't change,
I can't change, I can't change,
but I'm here in my mold,
I am here in my mold
And I'm a million different people
from one day to the next
I can't change my mold, no,no,no,no,no
I can't change my mold, no,no,no,no,no
I can't change my mold, no,no,no,no,no
Have you ever been down?
Have you ever been down?
I'll take you down the only road
I've ever been down
I'll take you down the only road
I've ever been down
Have you ever been down?
'Cause it's a bittersweet symphony yeah
'Cause it's a bittersweet symphony yeah
my life, your life, our lifes
I'll take you down the only road
I've ever been down
'Cause it's a bittersweet symphony yeah

Keserédes szimfónia

Magyar dalszöveg
Ez egy olyan keserédes szimfónia, mint az élet
Próbáljuk elérni amit el kell
A pénz szolgái vagyunk, aztán meghalunk
Elviszlek magammal az útra,
amit egyedül végigjártam
Tudod oda, ami elvisz arra a helyre
Ahol minden út összefut.
Nincs változás, nem tudok változni
Nem tudok változni, nem tudok változni
De itt vagyok, ahogy vagyok
Itt vagyok ahogy vagyok
De teljesen más vagyok,
mint akik egyik napról a másikra élnek
Nem tudok magamon változtatni, nem nem nem
Voltál már te is elkeseredve?
Voltál már te is elkeseredve?
Soha nem imádkoztam
De ma este térdre borulok én is
Szükségem van zenére
Hogy felismerjem a fájdalmat itt belül
Hagyom hogy ragyogjon a zene
Kititsztítom az elmén, szabad vagyok végre
De a levegő üres és valójában
nincs senki aki énekelne nekem.
Nincs változás, nem tudok változni
Nem tudok változni, nem tudok változni
De itt vagyok, ahogy vagyok
Itt vagyok ahogy vagyok
De teljesen más vagyok,
mint akik egyik napról a másikra élnek
Nem tudok magamon változtatni, nem nem nem
Voltál már te is elkeseredve?
Voltál már te is elkeseredve?
Ez egy olyan keserédes szimfónia, mint az élet
Próbáljuk elérni amit el kell
A pénz szolgái vagyunk, aztán meghalunk
Elviszlek magammal az útra,
amit egyedül végigjártam
Tudod oda, ami elvisz arra a helyre
Ahol minden út összefut.
Nincs változás, nem tudok változni
Nem tudok változni, nem tudok változni
De itt vagyok, ahogy vagyok
Itt vagyok ahogy vagyok
De teljesen más vagyok,
mint akik egyik napról a másikra élnek
Nem tudok magamon változtatni, nem nem nem
Nem tudok magamon változtatni, nem nem nem
Nem tudok magamon változtatni, nem nem nem
Voltál már te is elkeseredve?
Voltál már te is elkeseredve?
Elviszlek magammal az útra,
amit egyedül végigjártam
Elviszlek magammal az útra,
amit egyedül végigjártam
Ez egy olyan keserédes szimfónia, yeah
Ez egy olyan keserédes szimfónia, yeah
mint az életem, mint az életed, mint az életünk
Elviszlek magammal az útra,
amit egyedül végigjártam
Mert ez egy olyan keserédes szimfónia, yeah
piton
Fordította: piton
Na a most következő szám bár nincs egy évtizedes, egy igazi legenda. Volt ez (és lesz is) zenéje rengeteg reklámnak, és nem mellesleg a Kegyetlen Játékok című filmnek. Nem is tudok egyebet mondani, fordítás alant, egy igazi bittersweet symphonia. Cool. Enjoy!

Ajánlott dalszövegek