';

Alicia Keys - You Don't Know My Name (2003)

You Don't Know My Name

Angol dalszöveg
Baby, baby, baby
From the day I saw you
I really really want to catch your eye
There's something special 'bout you
I must really like you
Cause not a lotta guys are worth my time
Ooo baby, baby, baby
It's gettin kind of crazy
Cause you are takin over my mind
And it feels like oooooo
But you don't know my name
And I swear it feels like ooooo ooooo ooooo ooooo
You don't know my name
(round and round and round we go, will you ever know)

Oh baby baby baby
I see us on our first date
You're doin everything that makes me smile
And when we had our first kiss
It happened on a Thursday
Ooooo it set my soul on fire
Ooo baby baby baby
I can't wait for the first time
My imagination's runnin wild
It feels like ooooo
You don't know my name
And I swear it baby, it feels like oooo ooooo ooooo ooooo
You don't know my name
(round and round and round we go, will you ever know)

"I'm sayin, he don't even know what he's doin' to me
Got me feelin' all crazy inside
I'm feelin like"
Owww! Ooooo Oooooo
Doin more than I've ever done for anyone's attention
Take notice of what's in front of you
Cause did I mention you're 'bout to miss a good thing
And you'll never know how good it feels to have all of my affection
And you'll never get a chance to experience my lovin'
Cause my lovin' feels like ooooooo
You don't know my name
(round and round and round we go, will you ever know
And I swear it feels like oooo ooooo ooooo ooooo
You don't know my name
(round and round and round we go, will you ever know)
Ohhh

Will you ever know it, no no no no no
Will you ever know it?
"I'm gonna have to just go ahead and call this boy.
Hello? Can I speak to -- to Michael?
Oh hey, how you doin?
Uh, I feel kinda silly doin' this,
But um, this is the waitress from the coffee house on 39th and Lennox
You know, the one with the braids?
Yeah, well I see you on Wednesdays all the time
You come in every Wednesday on your lunch break, I think
And you always order the special, with the hot chocolate
And my manager be tripping and stuff
Talking bout we gotta use water
But I always use some milk and cream for you
Cause I think you're kinda sweet.
Anyway you always got on some fly blue suit
'n your cufflinks are shining all bright
So, whatchu do? Oh, word? Yeah, that's interesting
Look man, I mean I don't wanna waste your time but
I know girls don't usually do this,
But I was wondering if maybe we could get together
Outside the restaurant one day
Cause I do look a lot different outside my work clothes
I mean we could just go across the street to the park right here
Wait, hold up, my cell phone's breakin up, hold up
Can you hear me now? Yeah
So, what day did you say?
Oh yeah, Thursday's perfect, man:."
And it feels like oooo
You don't know my name
(round and round and round we go, will you ever know)
Baby Baby I swear it's like oooooo
You don't know my name, no no no
(round and round and round we go, will you ever know)
And it feels like oooo
You don't know my name
(round and round and round we go, will you ever know)
And I swear on my mother and father it feels like

Nem tudod a nevemet

Magyar dalszöveg
Bébi, bébi, béb
Attól a naptól, hogy megláttalak
Annyira szeretném, ha megakadna rajtam a szemed
Van benned valami különleges
Nagyon tetszel nekem
Mert nincs sok olyan pasi, akire időt pazarolnék
Bébi, bébi, bébi
Kezd egyre őrjítőbb lenni
Mert szinte már csak rád gondolok
És úgy érzem, hogy úúúú
De te még a nevemet sem tudod
És esküszöm, hogy úgy érzem, hogy úúúú
Nem is tudod a nevemet
(körbe-körbe. kerülgetjük egymást, Tudni fogod valaha is?)

Ó, bébi, bébi, bébi
Látom magunkat az első randin
Minden tetteddel mosolygásra késztetsz
És amikor először csókolóztunk
Az egy csütörtöki napon volt
Lángra lobbant tőled a szívem
Ó, bébi, bébi, bébi
Alig várom az első alkalmat
Beindult a fantáziám
Úgy érzem, hogy úúúú
Nem tudod a nevemet
És esküszöm, hogy úgy érzem, hogy úúúú
Nem is tudod a nevemet
(körbe-körbe. kerülgetjük egymást, Tudni fogod valaha is?)

Én mondom.
Nem is tudja, hogy mit tesz velem
Miatta érzem ilyen furán magam
Úgy érzem, hogy úúúú
Sosem tettem még ennyit valakinek a figyelméért
Vedd már észre, hogy mi van az orrod előtt
Említettem már, hogy te most éppen azon vagy, hogy lemaradj valami jóról?
És sosem fogod megtudni, hogy milyen jó érzés birtokolni a szerelmemet
És neked ez így sosem adatik majd meg
Mert az én szerelmem, az olyan érzés, hogy úúú
Nem tudod a nevemet
(körbe-körbe. kerülgetjük egymást, Tudni fogod valaha is?)
És esküszöm, hogy úgy érzem, hogy úúúú
Nem is tudod a nevemet
(körbe-körbe. kerülgetjük egymást, Tudni fogod valaha is?)

Tudni fogod valaha?
Tudni fogod valaha?

„Jobb lesz, ha én magam hívom fel ezt a fiút.
Hálló? Beszélhetnék… Miachel-el?
Ó, helló, hogy vagy?
Kicsit hülyén érzem magam, hogy ezt csinálom
De, ő. Én vagyok az a pincérnő a kávézóból a Lennox utca 39.-ben.
Tudod. Akinek be van fonva a haja?
Igen. Szóval mindig látlak csütörtökönként
Gondolom minden csütörtökön bejössz az ebédszünetedben
És mindig a ház specialitását rendeled egy forró csokival
A főnököm mindig azon lovagol, hogy vizet használjunk a forró csokihoz, de én mindig tejet és tejszínt használok a tiédnél
Mert szerintem te is édes vagy
Na mindegy. Folyton az a menő kék öltöny van rajtad és fényesek a mandzsettagombjaid
Szóval mivel foglalkozol? Ó, komolyan? Ez érdekes.
Figyelj. Nem akarom vesztegetni az idődet
Tudom, hogy a lányok nem szoktak ilyet csinálni
De arra gondoltam, hogy talán találkozhatnánk az éttermen kívül is
Mert teljesen máshogy nézek ki amikor nem viselem a munkaruhámat
Akár elmehetnénk a szemközti parkba is
Várj, mert elromlott e telefonom, tartsd
Most hallasz? Oké
Szóval mit mondasz?
Igen. A csütörtök az tökéletes lenne.
És úgy érzem, hogy úúúú
De te még a nevemet sem tudod
És esküszöm, hogy úgy érzem, hogy úúúú
Nem is tudod a nevemet
(körbe-körbe. kerülgetjük egymást, Tudni fogod valaha is?)
És úgy érzem, hogy úúúú
De te még a nevemet sem tudod
És esküszöm, hogy úgy érzem, hogy úúúú
Nem is tudod a nevemet
(körbe-körbe. kerülgetjük egymást, Tudni fogod valaha is?)
Esküszöm az anyám és az apám életére, hogy úgy érzem, úúúú
lidszab
Fordította: lidszab

Ajánlott dalszövegek