Bring Me The Horizon - mother tongue (2019)

mother tongue

Angol dalszöveg
I didn’t see it coming
But I never really had much faith
In the universe’s magic,
Til’ it pulled us to that time & place
& I’ll never forget
When the floodgates opened
We cried an ocean
It still got me choking
It’s hard to explain
I know you know me
You don’t have to show me
I feel your lonely
No need to explain

So don’t say you love me fala amo.
Just let your heart speak up & I’ll know.
No amount of words can ever find a way
To make sense of this,
So I wanna hear your mother tongue.

And yeah I could be punching
But I always tend to fluctuate
I feel sick but I’m buzzing, oh love I’m in trouble, I’m sorry, but you got me gushing all over the place
And I don’t wanna get wet
But I think were chosen
Like our fates were woven
and all of those bad choices
Were left turns on the way

So don’t say you love me fala amo.
Just let your heart speak up & I’ll know.
No amount of words can ever find a way
To make sense of this,
So I wanna hear your mother tongue.

I think the best way to explain it is like...
Kinda like that, but more like...
Yeah That makes sense right, like, like, like...

So don’t say you love me fala amo.
Just let your heart speak up & I’ll know.
No amount of words can ever find a way
To make sense of this,
So I wanna hear your mother tongue.

anyanyelv

Magyar dalszöveg
Nem láttam, hogy ez következik,

De soha nem volt sok hitem

A mágia világában,
Amíg oda nem húzott minket, abban az időban, arra a helyre,
És soha nem fogom elfelejteni.
Amikor a zsilipek felnyiltak,
Sírtunk egy óceánt,
Még mindig fojtogat engem.
Ezt nehéz megmagyarázni.
Tudom, hogy ismersz engem,
Nem kell megmutatnod nekem,
Érzem, hogy egyedül vagy.
Nincs szükség magyarázatra.

Szóval ne mondd, hogy szeretsz fala amo*!
Csak engedd, hogy a szíved felemelje a hangját és én tudni fogom.
Nincs tartalmuk a szavaknak, amiket valaha találhatsz módnak,
Hogy értelmet adj ennek
Szóval az anyanyelvedet akarom hallani!

És igen ütéseket kaphattam
De én mindig hajlamos vagyok ingadozásra
Betegnek érzem magam, de zúgolódok, oh szerelmem bajban vagyok
Sajnálom, de elárasztottál mindenhol
És én nem akartam vizes lenni
De azt hiszem ki lettünk válsztva
Ahogy a sorsunk szőve lett
És az összes rossz választás
Balra lett fordítva az útjára

Szóval ne mondd, hogy szeretsz fala amo*!
Csak engedd, hogy a szíved felemelje a hangját és én tudni fogom.
Nincs tartalmuk a szavaknak, amiket valaha találhatsz módnak,
Hogy értelmet adj ennek
Szóval az anyanyelvedet akarom hallani!

Azt hiszem a legjobb módj a magyarzázatnak, olyan mint...
Kicsit olyan mint, de jobban...
Igen, van értelme, mint, mint, mint...

Szóval ne mondd, hogy szeretsz fala amo*!
Csak engedd, hogy a szíved felemelje a hangját és én tudni fogom.
Nincs tartalmuk a szavaknak, amiket valaha találhatsz módnak,
Hogy értelmet adj ennek
Szóval az anyanyelvedet akarom hallani!
Crazyfangirl
Fordította: Crazyfangirl
*A 'fala amo' egy portugál kifejezés, ami azt jelent, hogy a szerelemről beszélni, tehát a teljes sor így szól: Szóval ne mondd, hogy szeretsz, amíg a szerelemről beszélsz!

Ajánlott dalszövegek