Carrie Underwood - Wasted (2012)

Wasted

Angol dalszöveg
Standing at the back door
She tried to make it fast
One tear hit the hard wood
It fell like broken glass
She said sometimes love slips away
And you just can't get it back
Let's face it

For one split second
She almost turned around
But that would be like pouring rain drops
Back into a cloud
So she took another step and said
I see the way out, and I'm gonna take it

I don't wanna spend my life jaded
Waiting to wake up one day and find
That I let all these years go by
Wasted

Another glass of whiskey but it still don't kill the pain
So he stumbles to the sink and pours it down the drain
He said it's time to be a man and stop living for yesterday
Gotta face it

'Cause I don't wanna spend my life jaded
Waiting to wake up one day and find
That I let all these years go by
Wasted

Oh, I don't wanna keep on wishing, missing
The still of the morning, the color of the night
I ain't spending no more time
Wasted

She kept drivin' along
Till the moon and the sun were floating side-by-side
He looked in the mirror and his eyes were clear
For the first time in a while, hey, yeah

Oh, I don't wanna spend my life jaded
Waiting to wake up one day and find
That I let all these years go by
Wasted

Oh, I don't wanna keep on wishing, missing
The still of the morning, the color of the night
I ain't spending no more time
Wasted

Oh, I don't wanna spend my life jaded
Waiting to wake up one day and find
That I let all these years go by
Wasted, yeah, yeah

Oh, I don't wanna keep on wishing, missing
The still of the morning, the color of the night
I ain't spending no more time
Wasted

Elvesztegetni

Magyar dalszöveg
A hátsó ajtónál állt,
Próbált minél hamarabb túl lenni rajta,
Egy könnycsepp hullott a kemény fára,
Úgy koppant, mint egy üvegszilánk.
Azt mondta magában, a szerelem néha elillan,
És egyszerűen nem lehet megtalálni újra,
Valljuk be.

Egy röpke másodpercre
Majdnem visszafordult,
De az olyan lett volna, mintha az esőcseppek
Visszazuhognának a felhőbe.
Megtett még egy lépést, és azt mondta:
Látom a kiutat, és végig fogok menni rajta.

Nem akarom az életem fáradtan élni,
Arra várva, hogy egy napon felébredjek, és rádöbbenjek,
Mindezeket az éveket
Elpocsékoltam.

Kitölt még egy pohár whiskeyt, de a fájdalom csak nem szűnik,
Lebotorkál a kagylóhoz, és lezúdítja az egészet a lefolyón.
Azt mondta: Itt az ideje férfinak lenni, és többé nem a tegnapban élni,
Be kell látnom.

Nem akarom az életem fáradtan élni,
Arra várva, hogy egy napon felébredjek, és rádöbbenjek,
Mindezeket az éveket
Elpocsékoltam.

Ó, nem akarom folytatni az álmodozást, a vágyakozást,
A reggel nyugalma, az éjszaka pezsgése -
Nem fogok több időt
Elvesztegetni.

A lány csak vezetett,
Amíg a hold és a nap egymás mellet úszott,
A fiú a tükörbe nézett, és a tekintete tiszta volt,
Egy jó idő után először.

Nem akarom az életem fáradtan élni,
Arra várva, hogy egy napon felébredjek, és rádöbbenjek,
Mindezeket az éveket
Elpocsékoltam.

Ó, nem akarom folytatni az álmodozást, a vágyakozást,
A reggel nyugalma, az éjszaka pezsgése -
Nem fogok több időt
Elvesztegetni.

Nem akarom az életem fáradtan élni,
Arra várva, hogy egy napon felébredjek, és rádöbbenjek,
Mindezeket az éveket
Elpocsékoltam.

Ó, nem akarom folytatni az álmodozást, a vágyakozást,
A reggel nyugalma, az éjszaka pezsgése -
Nem fogok több időt
Elvesztegetni.
Anonymous
Fordította: Anonymous

Ajánlott dalszövegek