';

Coldplay - Violet Hill (2008)

Violet Hill

Angol dalszöveg
Was a long and dark December
From the rooftops I remember
There was snow
White snow

Clearly I remember
From the windows they were watching
While we froze down below

When the future's architectured
By a carnival of idiots on show
You'd better lie low

If you love me
Won't you let me know?

Was a long and dark December
When the banks became cathedrals
And the Fox became God

Priests clutched onto bibles
Hollowed out to fit their rifles
And the cross was held aloft

Bury me in honor
When I'm dead and hit the ground
My nerves are poles that unfold

If you love me
Won't you let me know?

I don't want to be a soldier
Who the captain of some sinking ship
Would stow far below

If you love me
Why'd you let me go?

I took my love down to Violet Hill
There we sat in snow
All that time she was silent still

So if you love me
Won't you let me know?

If you love me,
Won't you let me know?

Lila Hegy

Magyar dalszöveg
Hosszú és sötét december volt
Emlékszem rá a háztetőkről
Sok volt a hó
Fehér hó

Tisztán emlékszem rájuk
Az ablakból néztek minket
Mi meg alatta fáztunk

A jövőt építette fel nekünk
Egy halom ripacs a tvből
Jobb ha nem mész ellenük

Ha szeretsz engem,
Nem kellene elmondanod nekem?

Hosszú és sötét december volt
A bankok lettek a templomok
És a TV az Isten

A papok lettek a biblia maga
Ez lett az ő fegyverük
És magasra tartották a keresztet

Temess el becsülettel
Ha majd holtan fekszem a földön
Nem bírtam ezt idegekkel

Ha szeretsz engem,
Nem kellene elmondanod nekem?

Nem akarok katona lenni
Kapitány egy süllyedő hajón
Putyautasként mélyre esni

Ha szeretsz engem,
miért engedsz el?

A lila hegyről elhoztam a szerelmem
Ücsörögtünk a hóban
Mellettem volt a csendben

Szóval ha szeretsz engem,
Nem kellene elmondanod nekem?

Ha szeretsz engem,
Nem kellene elmondanod nekem?
piton
Fordította: piton
Volt itt egy mini játék a Kings of leon Sex on fire c. száma alatt, amit Nutracker nyert :) Ő kérte a Coldplaytől a Violet Hill fordítását. Nos hát íme. Nem áltatom magam avval, hogy én értem miről szól a szám, ráadásul több sor is kérdéses hogy van angolul - több változatot is találtam - no szóval nem egy egyszerű menet. Mindenesetre egy lehetséges fordítását olvashatjátok a számnak, lehet kommentelni hogy kicsit vagy nagyon rossz :) A szám mindenesetre remek! Enjoy! UPDATE: Felulirtam az elozo videot egy ujabbra, remek, nezzetek meg erdemes!

Ajánlott dalszövegek