';

Hugh Jackman - Come alive (2017)

Come alive

Angol dalszöveg
You stumble through your days
Got your head hung low
Your skies' a shade of grey
Like a zombie in a maze
You're asleep inside
But you can shake awake

'Cause you're just a dead man walking
Thinking that's your only option
But you can flip the switch and brighten up your darkest day
Sun is up and the color's blinding
Take the world and redefine it
Leave behind your narrow mind
You'll never be the same

Come alive, come alive
Go and light your light
Let it burn so bright
Reaching up
To the sky
And it's open wide
You're electrified

When the world becomes a fantasy
And you're more than you could ever be
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
And you know you can't go back again
To the world that you were living in
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
So, come alive!

I see it in your eyes
You believe that lie
That you need to hide your face
Afraid to step outside
So you lock the door
But don't you stay that way

No more living in those shadows
You and me, we know how that goes

'Cause once you see it, oh you'll never, never be the same

We will be the light that's turning
Bottle up but keep on shining

You can prove there's more to you
You cannot be afraid

Come alive, come alive
Go and light your light
Let it burn so bright
Reaching up
To the sky
And it's open wide
You're electrified

When the world becomes a fantasy
And you're more than you could ever be
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
And we know we can't be go back again
To the world that we were living in
'Cause we're dreaming with our eyes wide open
So, come alive!

To anyone who's bursting with a dream

Come one!
Come all!
You hear
The call

To anyone who's searching for a way to break free

Break free!
Break free!

When the world becomes a fantasy
And you're more than you could ever be
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
And we know we can't go back again
To the world that we were living in
'Cause we're dreaming with our eyes wide open
(Hey!)

When the world becomes a fantasy
And you're more than you could ever be
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
And we know we can't be go back again
To the world that we were living in
'Cause we're dreaming with our eyes wide open
'Cause we're dreaming with our eyes wide open

So come alive! (Come alive!)

Kelj életre

Magyar dalszöveg
Átbotorkálsz a napjaidon
Lógatva a fejed
Az eged a szürke egy árnyalata
Mint egy zombi az útvesztőben
Legbelül alszol
De éberré tudsz rázódni

Mert csak egy sétáló halott vagy
Azt gondolva, hogy ez az egyetlen lehetőséged
De átfordíthatod a kapcsolót és fényesebbé teheted a legsötétebb nappalod
A Nap felkelt, és a színek vakítóak
Fogd a világot és gondold újra
Hagyd magad mögött a szűk elméd
Már sosem leszel ugyanaz

Kelj életre, kelj életre
Menj és gyújtsd meg a fényed
Engedd, hogy fényesen égjen
Nyújtózz fel
Az égig
Ami tágra nyílt
Felvillanyozódtál

Amikor a világ fantáziává válik
És te több vagy, mint ami valaha is lehetnél
Mert tágra nyílt szemekkel álmodsz
És tudod, hogy már nem tudsz visszamenni
A világba, ahol éltél
Mert tágra nyílt szemmel álmodsz
Szóval kelj életre

Látom a szemeidben
Hogy hiszel abban a hazugságban
Hogy el kell rejtened az arcod
Félsz kilépni
Ezért bezárod az ajtót
De nem maradsz így

Többé nem lesz árnyékban élés
Te és én, tudjuk, hogy megy ez

Mert ha egyszer látod, többé nem leszel ugyanaz, többé nem leszel ugyanaz

Mi leszünk a fény, ami megfordul
Elfojtva is tovább ragyogunk

Bebizonyíthatod, hogy ez számodra több
Nem félhetsz

Kelj életre, kelj életre
Menj és gyújtsd meg a fényed
Engedd, hogy fényesen égjen
Nyújtózz fel
Az égig
Ami tágra nyílt
Felvillanyozódtál

Amikor a világ fantáziává válik
És te több vagy, mint ami valaha is lehetnél
Mert tágra nyílt szemekkel álmodsz
És tudjuk, hogy már nem tudunk visszamenni
A világba, ahol éltünk
Mert tágra nyílt szemmel álmodunk
Szóval kelj életre

Bárkinek, akit szétfeszít egy álom

Gyerünk
Mindenki
Halljátok
a hívást

Bárkinek, aki próbál kiszabadulni

Szabadulj ki
Szabadulj ki

Amikor a világ fantáziává válik
És te több vagy, mint ami valaha is lehetnél
Mert tágra nyílt szemekkel álmodsz
És tudjuk, hogy már nem tudunk visszamenni
A világba, ahol éltünk
Mert tágra nyílt szemmel álmodunk
(Hey!)

Amikor a világ fantáziává válik
És te több vagy, mint ami valaha is lehetnél
Mert tágra nyílt szemekkel álmodsz
És tudjuk, hogy már nem tudunk visszamenni
A világba, ahol éltünk
Mert tágra nyílt szemmel álmodunk
Mert tágra nyílt szemmel álmodunk

Szóval kelj életre! (Kelj életre!)
Valkyrie
Fordította: Valkyrie
ft. Zendaya, Keala Settle, Daniel Everidge

Ajánlott dalszövegek