';

Labrinth - Miracle (2019)

Miracle

Angol dalszöveg
See, see, see, now

We're all layin' here in the dark, in the dark
Wishing Eden was back to what, what it was
When all of the lights and cameras fade
Yeah we ain't no saints
Just empty heads and lonely hearts, lonely hearts

Water to Merlot
Pave me a way through the dark

Take me to someplace safe
And take away this pain
Yeah, I can hope and pray
But who can save this day?
Tell me the world's alright
Can't tell me the world don't mind a miracle

Can't tell me the world don't mind a miracle
Can't tell me the world don't mind a miracle

You've been crying here way too long, for way too long
Feel so empty, we pay for joy, broken songs
Now won't you shine a light on the darkest days?
Till we see the sweet sun's rays
God knows I ain't had faith for nothing, had faith for nothing

Share out your beacon
Pave me a way through the dark

Take me to someplace safe
And take away this pain
Yeah, I can hope and pray
But who can save this day?
Tell me the world's alright
Can't tell me the world don't mind a miracle

A miracle
Can't tell me the world don't mind a miracle
Yeah!
Can't tell me the world don't mind a miracle
(Yeah!)
Can't tell me the world don't mind a miracle

Father, won't you lend a hand?
Take us to the promised land
Hey freedom's gonna make a stand
Heaven, won't you lend a hand?

Csoda

Magyar dalszöveg
Nézd, nézd, nézd most

Mind itt fekszünk a sötétben, a sötétben
Azt kívánva, hogy Éden olyan lesz, olyan lesz mint volt
Amikor minden kamera és fény eltűnik
Nem, nem vagyunk szentek
Csak üres fejek és magányos szívek, magányos szívek

Vízből Merlot-ot
Taposs nekem utat a sötétésgen keresztül

Vigyél valami biztonságos helyre
Igen, remélhetek és imádkozhatok
De ki mentheti meg ezt a napot?
Mondd, hogy a világ rendben van
Nem mondhatod, hogy a világ nem bírna el egy csodát

Nem mondhatod, hogy a világ nem bírna el egy csodát
Nem mondhatod, hogy a világ nem bírna el egy csodát

Túl sokáig sírtál itt, túl sokáig
Annyira üresnek érzed magad, fizetünk az örömért, összetört dalokért
Nem fogsz fényt szítani a legsötétebb napjaidon?
Amíg nem látunk édes napsugarakat
Isten tudja, nem hittem semmiben, nem hittem semmiben

Oszd meg a jelzőfényed
Taposs nekem utat a sötétésgen keresztül

Vigyél valami biztonságos helyre
Igen, remélhetek és imádkozhatok
De ki mentheti meg ezt a napot?
Mondd, hogy a világ rendben van
Nem mondhatod, hogy a világ nem bírna el egy csodát

Egy csoda
Nem mondhatod, hogy a világ nem bírna el egy csodát
Igen
Nem mondhatod, hogy a világ nem bírna el egy csodát
Igen
Nem mondhatod, hogy a világ nem bírna el egy csodát

Uram, nem nyújtod a kezed?
Vigyél az Ígéret földjére
Hé, a szabadság állni fog
Mennyország, nem segítesz?
Mesi
Fordította: Mesi

Ajánlott dalszövegek