';

McFly - Bubble Wrap (2006)

Bubble Wrap

Angol dalszöveg
I wish I could bubble wrap my heart
In case I fall and break apart
I'm not God, I can't change the stars
And I don't know if there's life on Mars
But I know you hurt
The people that you love and those who care for you
I want nothing to do with the things you're going through

This is the last time
I give up this heart of mine
I'm telling you that I'm
A broken man who's finally realised
You're standing in moonlight
But you're black on the inside
Who-oo-oo-oo
Do you think you are to cry?
This is goodbye

I'm a little dazed and confused
But life's a bitch and so are you
All my days have turned into nights
Cause living without, without, without you in my life
And you wrote the book on how to be a liar
And lose all your friends
Did I mean nothing at all?
Was I just another ghost that's been in your bed?

Cause this is the last time
I give up this heart of mine
I'm telling you that I'm
A broken man who's finally realised
You're standing in moonlight
But you're black on the inside
Who-oo-oo-oo
Do you think you are to cry?
This is goodbye

Yeah!
Turn on the radio, honey
Cause every single sad song you'll be able to relate!
And this one I dedicate

Whoa oh!
Don't get all emotional baby
You can never talk to me
You're unable to communicate

This is the last time
I give up this heart of mine
I'm telling you that I'm
A broken man who's finally realised...

This is the last time
I give up this heart of mine
I'm telling you that I'm
A broken man who's finally realised
You're standing in moonlight
But you're black on the inside
Who-oo-oo-oo
Do you think you are to cry?
This is goodbye

This is goodbye

Buborékfólia

Magyar dalszöveg
Bárcsak buborékfóliába csomagolhatnám a szívem
Arra az esetre, ha elesnék és széttörnék
De én nem vagyok Isten, nem tudom megváltoztatni a csillagok állását
És nem tudom, van-e élet a Marson
De azt tudom, hogy megsebezted
Az embereket akiket szeretsz és akik törődnek veled
Nem akarok semmit se a dolgoktól, amiken keresztül mész

Ez az utolsó alkalom
Hogy kiszolgáltatom a szívem
Elmondom neked, hogy én
Egy összetört ember vagyok, aki végre rájött
Te a holdfényben állsz
De belül fekete vagy
Ki-i-i-i-inek
Gondolod magad, hogy te sírsz?
Ez a végső búcsú

Egy kicsit bódult és zavarodott vagyok,
De az élet egy r*banc, és te is az vagy
Minden napom éjszakává változott
Mert nélküled, nélküled, nélküled élni
És te írtad a könyvet arról, hogy hogyan kell hazugnak lenni
És elveszteni az összes barátodat
Semmit sem jelentettem neked?
Csak egy újabb szellem voltam, aki járt az ágyadban?

Mert ez az utolsó alkalom
Hogy kiszolgáltatom a szívem
Elmondom neked, hogy én
Egy összetört ember vagyok, aki végre rájött
Te a holdfényben állsz
De belül fekete vagy
Ki-i-i-i-inek
Gondolod magad, hogy te sírsz?
Ez a végső búcsú

Yeah!
Kapcsold be a rádiót, édes
Mert minden egyes szomorú dalhoz viszonyulni tudsz majd
És ezt neked ajánlom

Whoa oh!
Ne legyél ilyen érzelmes, bébi
Nem beszélhetsz velem,
Te képtelen vagy kommunikálni

Ez az utolsó alkalom
Hogy kiszolgáltatom a szívem
Elmondom neked, hogy én
Egy összetört ember vagyok, aki végre rájött...

Ez az utolsó alkalom
Hogy kiszolgáltatom a szívem
Elmondom neked, hogy én
Egy összetört ember vagyok, aki végre rájött
Te a holdfényben állsz
De belül fekete vagy
Ki-i-i-i-inek
Gondolod magad, hogy te sírsz?
Ez a végső búcsú

Ez a végső búcsú
HarishaAnne
Fordította: HarishaAnne

Ajánlott dalszövegek