';

UK Subs - Warhead (1980)

Warhead

Angol dalszöveg
Soldiers of Islam are loading their guns
They're getting ready
But the Russian tanks are mowing them down
They're getting ready
There's children in Africa with tommy guns
Getting ready
While the Islam armies are beckoning on
They're getting ready

There's a burning sun
And it sets in the western world
But it rises in the east
And pretty soon
It's gonna burn your temples down

While the heads of state are having their fun
Are they ready?
We're looking at the world through the barrel of a gun
Are we ready?
And you stand there beating on your little war drum
Are you ready?
And it won't be long before your time has come
Are you ready?

Warhead, warhead, warhead
Warhead, warhead, warhead
Warhead, warhead, warhead
Warhead, warhead, warhead

Well I don't know what it is but i feel something coming
Stuck in the middle of the Yankees and the Russians
Better get moving guns are getting loaded
Fast to the border where the tanks are a rolling
There's a nation in fear another nation crying
One nation killing and another nation dying
Talk about guns and escalation bye bye planet let alone a nation

Robbanófej

Magyar dalszöveg
Az iszlám katonái betöltik fegyvereiket
Felkészülnek
De az orosz tartályok leborítják őket
Felkészülnek
Afrikában vannak gyermekeim tommy fegyverekkel
Felkészülnek
Míg az iszlám seregek felszólalnak
Felkészülnek

Van egy égető nap
És a nyugati világban áll
De keleten emelkedik
És hamarosan
Fel fogja égetni a templomokat

Míg az államfők szórakoztatják magukat
Készen állnak?
A világot egy fegyver hordóján vizsgáljuk
Készen állnak?
És ott állsz, ott a kis háború dombján
Készen állnak?
És nem lesz sokáig, mielőtt eljön az ideje
Készen állnak?

Robbanófej, robbanófej, robbanófej
Robbanófej, robbanófej, robbanófej
Robbanófej, robbanófej, robbanófej
Robbanófej, robbanófej, robbanófej

Hát nem tudom, mi ez, de érzem, hogy valami jön
Elakadt a yankees és oroszok közepén
Jobb a mozgó fegyverek betöltése
Gyorsan a határig, ahol a tartályok gördülnek
Van egy nemzet, attól tartva, hogy egy másik nemzet sír
Egyik nemzet öl, egy másik nemzet haldoklik
Beszéljünk a fegyverekről és az eszkalációról a bolygóról, nem beszélve egy nemzetről
tothmonika
Fordította: tothmonika

Ajánlott dalszövegek