Cher - Does Anybody Really Fall in Love Anymore?? (1989)

Does Anybody Really Fall in Love Anymore??

Angol dalszöveg
I walked down the streets
People passing me by
They look me up and down
But they don't look me in the eye

I'm just another stranger
In my own home town
Looking for an angel
But heaven can't be found

I say, Hey, are you lonely tonight?
Hey, hey, hey, I'm gonna make it through
But that don't make it right?

Does anybody really fall in love anymore?
Does anybody really give their heart to somebody?
Does anybody really ever open that door?
I know, I know, you've got to love somebody
I know, I know, I've got to find somebody to love

There's a sad face in the mirror
And I'm sad to say it's mine
Like a ghost up in the attic
Only love can set him free

I've been running around in circles
On this roller coaster ride
There's a lonely world around me
I get sucked in by the tide

I say, Hey, love ain't no crime
So why is everybody so afraid to cross that line?

Does anybody really fall in love anymore?
Does anybody really give their heart to somebody?
Does anybody really ever open that door?
I know, I know, you've got to love somebody
I know, I know, I've got to find somebody to love

Hey, hey, hey, I'll be all right
'Cause I know that someone somewhere's
Gonna say these words tonight

Does anybody really fall in love anymore?
Does anybody really give their heart to somebody?
Does anybody really ever open that door?
I know, I know, you've got to love somebody

Esik-e még valóban szerelembe bárki is?

Magyar dalszöveg
Sétáltam az utcákon
Az emberek elmentek mellettem
Végigmértek tetőtől talpig
De a szemembe nem néztek

Csak egy másik idegen vagyok
A saját szülővárosomban
Egy angyalt keresek
De a Mennyország nem található

Azt mondom: Hé, magányos vagy ma este?
Hé, hé, hé, átvészelem
De ez nem hozza rendbe?

Esik-e még valóban szerelembe bárki is?
Odaadja-e bárki is valóban a szívét valakinek?
Kinyitotta-e valóban bárki azt az ajtót?
Tudom, tudom, szeretned kell valakit
Tudom, tudom, találnom kell valakit, akit szerethetek

Egy szomorú arc a tükörben
Szomorúan mondom, hogy ez ez enyém
Mint egy szellem a padláson
Csak a szerelem szabadíthatja ki

Körbe-körbe futkároztam
Ezen a hullámvasúton
Egy magányos világ van körülöttem
Beszippantott az ár

Azt mondom: Hé, a szerelem nem bűn
Miért fél hát mindenki attól, hogy átlépje a határvonalat?

Esik-e még valóban szerelembe bárki is?
Odaadja-e bárki is valóban a szívét valakinek?
Kinyitotta-e valóban bárki azt az ajtót?
Tudom, tudom, szeretned kell valakit
Tudom, tudom, találnom kell valakit, akit szerethetek

Hé, hé, hé, minden rendben lesz
Mert tudom, hogy valaki valahol ezeket a szavakat fogja mondani ma este

Esik-e még valóban szerelembe bárki is?
Odaadja-e bárki is valóban a szívét valakinek?
Kinyitotta-e valóban bárki azt az ajtót?
Tudom, tudom, szeretned kell valakit
Hope
Fordította: Hope

Ajánlott dalszövegek