';

Emily Burns - Is It Just Me? (2019)

Is It Just Me?

Angol dalszöveg
It's been way too long for me to find it this hard
Sitting alone, my fingers picking the sofa apart
In attempt to distract from the fact that I miss you
I wonder if your friends have had to carry you home
And stay for the night because they don't wanna leave you alone
Way before it was fun, it's becoming an issue

I know it's cruel
But I kind of hope you're tortured too
Tell me, does you heart stop at the party when my name drops?
Like you stood at the platform when the trains cross
Are you hurting? Yeah, you must be
Or is it just me?
Tongue-tied, screaming on the inside
When I say that we broke up and they ask why
Are you crying in the shower like a freak?
Or is it just me?

I heard a rumour you've been spending some time
With that blonde girl you work with
And I know she's exactly your type
And my miserable mind's running wild with the picture
Or are you there by yourself, dialing, redialing my number?
And I'm calling your mother, spilling tears on my jumper again
The way I am

I know it's cruel
But I kind of hope you're tortured too
Tell me, does you heart stop at the party when my name drops?
Like you stood at the platform when the trains cross
Are you hurting? Yeah, you must be
Or is it just me?
Tongue-tied, screaming on the inside
When I say that we broke up and they ask why
Are you crying in the shower like a freak?
Or is it just me?

'Cause this would be one whole lot easier
God, I know that's selfish but it's true
If underneath some calm exterior
You're all fucked up too

Tell me, does you heart stop at the party when my name drops?
Like you stood at the platform when the trains cross
Are you hurting? Yeah, you must be
Or is it just me?
Tongue-tied, screaming on the inside
When I say that we broke up and they ask why
Are you crying in the shower like a freak?
With only cigarettes for company?
Are you crying in the shower like a freak?
Or is it just me?

Csak én vagyok ezzel így?

Magyar dalszöveg
Túl sok idő eltelt ahhoz, hogy még mindig ilyen nehéz legyen
Egyedül üldögélek, a kanapét kapargatom az ujjaimmal
Azért, hogy eltereljem a figyelmem arról, hogy hiányzol
Azon tűnődöm, hogy a barátaidnak haza kellett e vinniük téged
És ott maradtak e éjszakára, mert nem akartak egyedül hagyni
Jóval azelőtt, hogy élvezhető lett volna, problémák merültek fel

Tudom, hogy kegyetlenül hangzik
De egy kicsit remélem, hogy te is szenvedsz
Mondd, megáll e a szíved amikor a nevemet említik egy bulin?
Ahogy a peronon álltál, amikor a vonatok keresztezték egymást
Fáj e? Igen, muszáj
Vagy csak én vagyok ezzel így?
Szótlanul, belül üvöltök
Amikor azt mondom szakítottunk és megkérdezik, hogy miért
A zuhany alatt sírsz e mint egy őrült?
Vagy csak én vagyok ezzel így?

Hallottam egy pletykát, miszerint időt töltesz
Azzal a szőke lánnyal akivel együtt dolgozol
És tudom, hogy ő az eseted
És a szánalmas elmém elszaladt a gondolattal
Vagy egyedül vagy e ott, újra és újra tárcsázod a számom?
És én az anyukádat hívom, könnyeket hullajtva a pulcsimra megint
Amilyen vagyok

Tudom, hogy kegyetlenül hangzik
De egy kicsit remélem, hogy te is szenvedsz
Mondd, megáll e a szíved amikor a nevemet említik egy bulin?
Ahogy a peronon álltál, amikor a vonatok keresztezték egymást
Fáj e? Igen, muszáj
Vagy csak én vagyok ezzel így?
Szótlanul, belül üvöltök
Amikor azt mondom szakítottunk és megkérdezik, hogy miért
A zuhany alatt sírsz e mint egy őrült?
Vagy csak én vagyok ezzel így?

Mert ez sokkal egyszerűbb lenne
Istenem, tudom, hogy ez önzőség, de igaz
Ha a nyugodt külső alatt
Te is teljesen össze vagy törve

Mondd, megáll e a szíved amikor a nevemet említik egy bulin?
Ahogy a peronon álltál, amikor a vonatok keresztezték egymást
Fáj e? Igen, muszáj
Vagy csak én vagyok ezzel így?
Szótlanul, belül üvöltök
Amikor azt mondom szakítottunk és megkérdezik, hogy miért
A zuhany alatt sírsz e mint egy őrült?
Csak a dohányzás társaságában
A zuhany alatt sírsz e mint egy őrült?
Vagy csak én vagyok ezzel így?
babyeper13
Fordította: babyeper13

Ajánlott dalszövegek