Hayley Williams - Roses / Lotus / Violet / Iris (2020)

Roses / Lotus / Violet / Iris

Angol dalszöveg
I have seen your body
And I have seen your beauty
They are separate things
Pretty, pretty, pretty things

But I am in a garden
Tending to my own
So what do I care
And what do you care if I grow?
Ooh, if I grow

Roses, roses, roses, roses, roses
(Roses, roses, roses, roses, roses)
Show no concern for colors of a violet
Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus
(Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus)
Hopes it won't spark envy in your irises

Think of all the wilted women
Who crane their necks to reach a window
Ripping all their petals off just 'cause
"He loves me now / he loves me not"

I myself was a wilted woman
Drowsy in a dark room
Forgot my roots, now watch me bloom

Roses, roses, roses, roses, roses
(Roses, roses, roses, roses, roses)
Show no concern for colors of a violet
Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus
(Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus)
Hopes it won't spark envy in your irises
Irises

And I will not compare
Other beauty to mine
And I will not become
A thorn in my own side
And I will not return
To where I once was
Well, I can break through the earth
Come up soft and wild

Roses, roses, roses, roses, roses
(Roses, roses, roses, roses, roses)
Show no concern for colors of a violet
Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus
(Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus)
Hopes it won't spark envy in your irises

(Roses, roses, roses, roses)
(Roses, roses, roses, roses)
(Roses, roses, roses, roses)
(Roses, roses, roses, roses, roses)

Rózsák / Lótusz / Ibolya / Írisz

Magyar dalszöveg
Láttam a tested
És láttam a szépséged
Két külön dolog
Szép, szép, szép dolgok

De egy kertben vagyok
Ápolom a magamét
Szóval mit érdekel engem
És mit érdekel téged, ha növök?
Ha növök

Rózsák, rózsák, rózsák, rózsák, rózsák
(Rózsák, rózsák, rózsák, rózsák, rózsák)
Ne mutass érdeklődést egy ibolya színei iránt
Lótusz, lótusz, lótusz, lótusz, lótusz
(Lótusz, lótusz, lótusz, lótusz, lótusz)
Reméli, hogy nem csillan tőle irigység az íriszedben

Gondolj a sok elhervadt nőre
Akik nyújták a nyakukat, hogy elérjék az ablakot
Letépik minden szirmukat, csak mert
"Most szeret engem, nem szeret engem"

Én magam is elhervadt nő voltam
Sötét szobában szendergő
Elfelejtettem a gyökereimet, most nézd, hogy virágzom

Rózsák, rózsák, rózsák, rózsák, rózsák
(Rózsák, rózsák, rózsák, rózsák, rózsák)
Ne mutass érdeklődést egy ibolya színei iránt
Lótusz, lótusz, lótusz, lótusz, lótusz
(Lótusz, lótusz, lótusz, lótusz, lótusz)
Reméli, hogy nem csillan tőle irigység az íriszedben
Íriszek

És nem fogom hasonlítani
Más szépségét az enyémhez
És nem leszek
Tövis a saját oldalamban
És nem fogok visszatérni oda
Ahol valaha voltam
Nos, áttörhetek a Földön
Kibújhatok vadon és puhán

Rózsák, rózsák, rózsák, rózsák, rózsák
(Rózsák, rózsák, rózsák, rózsák, rózsák)
Ne mutass érdeklődést egy ibolya színei iránt
Lótusz, lótusz, lótusz, lótusz, lótusz
(Lótusz, lótusz, lótusz, lótusz, lótusz)
Reméli, hogy nem csillan tőle irigység az íriszedben

(Rózsák, rózsák, rózsák, rózsák)
(Rózsák, rózsák, rózsák, rózsák)
(Rózsák, rózsák, rózsák, rózsák)
(Rózsák, rózsák, rózsák, rózsák, rózsák)
Mesi
Fordította: Mesi

Ajánlott dalszövegek