Miley Cyrus - The Driveway (2008)
The Driveway
Angol dalszövegAfter 12, not so well
Won't pretend, it's too soon to tell
What's round this bend?
No disgrace, about face
Anything not to have to chase you down again
You know nothing hurts like loosing
When you know it's really gone
Except for the pain of choosing
To hold too long
I tried it your way
But I got nothing to show
It's been the same, same
And the story's getting old
So I guess the driveway
Will be the end of the road
For us it's too late
Let the credits start to roll
A lot to say
But not today
Let the radio break the silence
As we drive
A kiss goodbye
Not this time
Don't remember what about this song
I ever liked
You know nothing hurts like loosing
When you know I'm already gone
Except for the pain of choosing
To hold too long
I tried it your way
But I got nothing to show
It's been the same, same
And the story's getting old
So I guess the driveway
Will be the end of the road
For us it's too late
Let the credits start to roll
I thought maybe we were getting somewhere
But we're still nowhere at all
I watched your tail lights fading
I try but it still won't fall
I remember what it feels like to know love
And have it taken away
Can't think of what I've learned right now
But I'll be thanking you someday
I tried it your way
But I got nothing to show
You know it's been the same, same
And the story's getting old
So I guess the driveway
Will be the end of the road
For us it's too late
Let the credits start to roll
Let the credits start to roll
So I guess the driveway
Will be the end of the road
Won't pretend, it's too soon to tell
What's round this bend?
No disgrace, about face
Anything not to have to chase you down again
You know nothing hurts like loosing
When you know it's really gone
Except for the pain of choosing
To hold too long
I tried it your way
But I got nothing to show
It's been the same, same
And the story's getting old
So I guess the driveway
Will be the end of the road
For us it's too late
Let the credits start to roll
A lot to say
But not today
Let the radio break the silence
As we drive
A kiss goodbye
Not this time
Don't remember what about this song
I ever liked
You know nothing hurts like loosing
When you know I'm already gone
Except for the pain of choosing
To hold too long
I tried it your way
But I got nothing to show
It's been the same, same
And the story's getting old
So I guess the driveway
Will be the end of the road
For us it's too late
Let the credits start to roll
I thought maybe we were getting somewhere
But we're still nowhere at all
I watched your tail lights fading
I try but it still won't fall
I remember what it feels like to know love
And have it taken away
Can't think of what I've learned right now
But I'll be thanking you someday
I tried it your way
But I got nothing to show
You know it's been the same, same
And the story's getting old
So I guess the driveway
Will be the end of the road
For us it's too late
Let the credits start to roll
Let the credits start to roll
So I guess the driveway
Will be the end of the road
A Kocsifelhajtó
Magyar dalszöveg12 után, nem túl jól
Nem fogom tettetni, túl korán van megmondani
Mi van ennél a kanyarnál?
Nincs szégyenkezés, az arcról
Bármit hogy ne kelljen megint levadásznom téged
Tudod semmi sem fáj annyira, mint elveszíteni
Mikor tudod, hogy tényleg elment
Csak az a fájdalom, mikor
Túl sokáig kapaszkodsz belé
Kipróbáltam a te módszered
De nincs semmim amit felmutathatnék
Ugyanaz volt, ugyanaz
És a történet kezd öreg lenni
Szóval azt hiszem a kocsifelhajtó
Lesz az út vége
Nekünk már túl késő
Hadd pörögjön a stáblista
Sok mindent kell mondanom
De nem ma
Hagyd, hogy a rádió megtörje a csendet
Miközben vezetünk
Egy búcsúcsók
Nem most
Nem emlékszem miről szól ez a dal
Amit valaha szerettem
Tudod semmi sem fáj annyira, mint elveszíteni
Mikor tudod, hogy már elmentem
Csak az a fájdalom, mikor
Túl sokáig kapaszkodsz belé
Kipróbáltam a te módszered
De nincs semmim amit felmutathatnék
Ugyanaz volt, ugyanaz
És a történet kezd öreg lenni
Szóval azt hiszem a kocsifelhajtó
Lesz az út vége
Nekünk már túl késő
Hadd pörögjön a stáblista
Azt hittem talán tartottunk valamerre
De még mindig nem vagyunk sehol
Láttam halványulni a hátsó lámpád
De még mindig nem esett le
Emlékszem milyen érzés ismerni a szerelmet
És milyen az mikor elveszik
Nem tudok arra gondolni, mit tanultam most
De majd egy nap megköszönöm neked
Kipróbáltam a te módszered
De nincs semmim amit felmutathatnék
Tudod, hogy ugyanaz volt, ugyanaz
És a történet kezd öreg lenni
Szóval azt hiszem a kocsifelhajtó
Lesz az út vége
Nekünk már túl késő
Hadd pörögjön a stáblista
Hadd pörögjön a stáblista
Szóval azt hiszem a kocsifelhajtó
Lesz az út vége
Nem fogom tettetni, túl korán van megmondani
Mi van ennél a kanyarnál?
Nincs szégyenkezés, az arcról
Bármit hogy ne kelljen megint levadásznom téged
Tudod semmi sem fáj annyira, mint elveszíteni
Mikor tudod, hogy tényleg elment
Csak az a fájdalom, mikor
Túl sokáig kapaszkodsz belé
Kipróbáltam a te módszered
De nincs semmim amit felmutathatnék
Ugyanaz volt, ugyanaz
És a történet kezd öreg lenni
Szóval azt hiszem a kocsifelhajtó
Lesz az út vége
Nekünk már túl késő
Hadd pörögjön a stáblista
Sok mindent kell mondanom
De nem ma
Hagyd, hogy a rádió megtörje a csendet
Miközben vezetünk
Egy búcsúcsók
Nem most
Nem emlékszem miről szól ez a dal
Amit valaha szerettem
Tudod semmi sem fáj annyira, mint elveszíteni
Mikor tudod, hogy már elmentem
Csak az a fájdalom, mikor
Túl sokáig kapaszkodsz belé
Kipróbáltam a te módszered
De nincs semmim amit felmutathatnék
Ugyanaz volt, ugyanaz
És a történet kezd öreg lenni
Szóval azt hiszem a kocsifelhajtó
Lesz az út vége
Nekünk már túl késő
Hadd pörögjön a stáblista
Azt hittem talán tartottunk valamerre
De még mindig nem vagyunk sehol
Láttam halványulni a hátsó lámpád
De még mindig nem esett le
Emlékszem milyen érzés ismerni a szerelmet
És milyen az mikor elveszik
Nem tudok arra gondolni, mit tanultam most
De majd egy nap megköszönöm neked
Kipróbáltam a te módszered
De nincs semmim amit felmutathatnék
Tudod, hogy ugyanaz volt, ugyanaz
És a történet kezd öreg lenni
Szóval azt hiszem a kocsifelhajtó
Lesz az út vége
Nekünk már túl késő
Hadd pörögjön a stáblista
Hadd pörögjön a stáblista
Szóval azt hiszem a kocsifelhajtó
Lesz az út vége
Facebook hozzászólások