';

Sunrise Avenue - On the Way to Wonderland (2006)

On the Way to Wonderland

Angol dalszöveg
This is the end, you know
Lady, the plans we had went all wrong
We ain't nothing but fight and shout and tears

We got to a point I can't stand
I've had it to the limit; I can't be your man
I ain't more than a minute away from walking

We can't cry the pain away
We can't find a need to stay
I slowly realize there's nothing on our side

Out of my life, out of my mind
Out of the tears, we can't deny
We need to swallow all our pride
And leave this mess behind

Out of my head, out of my bed
Out of the dreams we had, they're bad
Tell them it's me who made you sad
Tell them the fairytale gone bad

Another night and I bleed
They all make mistakes and so did we
But we did something we can never turn back right

Find a new one to fool
Leave and don't look back, I won't follow
We have nothing left, it's the end of our time

We can't cry the pain away
We can't find a need to stay
There's no more rabbits in my hat to make things right

Out of my life, out of my mind
Out of the tears, we can't deny
We need to swallow all our pride
And leave this mess behind

Out of my head, out of my bed
Out of the dreams we had, they're bad
Tell them it's me who made you sad
Tell them the fairytale gone bad

Out of my life, out of my mind
Out of the tears, we can't deny
We need to swallow all our pride
And leave this mess behind

Out of my head, out of my bed
Out of the dreams we had, they're bad
Tell them it's me who made you sad
Tell them the fairytale gone bad

Tell them the fairytale gone bad
Tell them the fairytale gone bad

Úton a Csodaország felé

Magyar dalszöveg
Itt a vége, tudod.
Minden tervünk, ami volt, rosszra fordult
Nem vagyunk más, mint harc, kiabálás és könnyek

Arra a pontra jutottunk, amit nem tudok elviselni
Van egy határ: Nem lehetek a te embered
Egy percnél sincs több időm, hogy elmenjek.

Nem tudjuk siratni a fájdalmat.
Nem tudjuk maradásra bírni magunkat.
Lassan rájövök, hogy nincs semmi a mi oldalunkon

Ki az életemből, a fejemből
A könnyekből, nem tagadhatjuk
Le kell nyelnünk minden büszkeségünket,
És itt hagyni ezt a rendetlenséget.

A fejemből, az ágyamból
Az álmokból amink volt, rosszak.
Mondd meg nekik, hogy én vagyok az aki szomorúvá tett téged.
Mondd meg nekik, a tündérmese rosszra fordult.

Másik éjszaka és én vérzek.
Ők mind hibáztak, ahogy mi is.
De mi csináltunk valamit, amit soha nem tehetünk jóvá.

Találj egy új bolondot.
Hagyj, és ne nézz vissza, nem foglak követni.
Nincs mit elveszítenünk, itt a vége a mi időnknek.

Nem tudjuk siratni a fájdalmat.
Nem tudjuk maradásra bírni magunkat.
Nincsenek több nyúl a kalapomban, ami jobbá tenné a dolgokat.

Ki az életemből, a fejemből
A könnyekből, nem tagadhatjuk
Le kell nyelnünk minden büszkeségünket,
És itt hagyni ezt a rendetlenséget.

A fejemből, az ágyamból
Az álmokból amink volt, rosszak.
Mondd meg nekik, hogy én vagyok az aki szomorúvá tett téged.
Mondd meg nekik, a tündérmese rosszra fordult.

Ki az életemből, a fejemből
A könnyekből, nem tagadhatjuk
Le kell nyelnünk minden büszkeségünket,
És itt hagyni ezt a rendetlenséget.

A fejemből, az ágyamból
Az álmokból amink volt, rosszak.
Mondd meg nekik, hogy én vagyok az aki szomorúvá tett téged.
Mondd meg nekik, a tündérmese rosszra fordult.

Mondd meg nekik, a tündérmese rosszra fordult.
Mondd meg nekik, a tündérmese rosszra fordult.
maybeoops
Fordította: maybeoops

Ajánlott dalszövegek