SYML - Mr.Sandman (2017)

Mr.Sandman

Angol dalszöveg
Mr. Sandman, bring me a dream
Make her the cutest that I've ever seen
Give her two lips, like roses and clover
And tell her that her lonely nights are over

Sandman, I'm so alone
Don't have nobody to call my own
Please turn on your magic beam
Mr. Sandman, bring me a dream

Mr. Sandman, bring me a dream
Make her the cutest that I've ever seen
Give her the word that I'm not a rover
And tell her that her lonely nights are over

Oh, Sandman, I'm so alone
Don't have nobody to call my own
Please turn on your magic beam
Mr. Sandman, bring me a dream

Oh, Sandman bring us a dream
Make her the cutest that I've ever seen
Give her two lips, like roses and clover
And tell her that her lonely nights are over

Oh, Sandman, I'm so alone
Don't have nobody to call my own
Please turn on your magic beam
Mr. Sandman, bring me a dream

Mr. Sandman, bring me a dream
Make her the cutest that I've ever seen
Give her two lips, like roses and clover
And tell her that her lonely nights are over.

Mr.Álommanó

Magyar dalszöveg
Mr.Álommanó, hozz nekem egy álmot
Legyen meg neki a legaranyosabb, amit valaha láttam
Adj neki két ajkat, mint a rózsák és mint a lóherék
Akkor mondd meg neki, hogy a magányos éjszakáknak vége van

Álommanó, olyan egyedül vagyok
Nincs senki, aki a sajátjának hívjon
Kérlek, fordítsd felé a mágikus ragyogást
Mr.Álommanó, hozz nekem egy álmot

Mr.Álommanó, hozz nekem egy álmot
Legyen meg neki a legaranyosabb, amit valaha láttam
Add át neki a szót hogy én nem vagyok egy magányos vándor
Akkor mondd meg neki, hogy a magányos éjszakáknak vége van

Uh Álommanó, olyan egyedül vagyok
Nincs senki, aki a sajátjának hívjon szóval
Kérlek, fordítsd felé a mágikus ragyogást
Mr. Álommanó, hozz nekem egy álmot

Oh Álommanó, hozz nekem egy álmot
Legyen meg neki a legaranyosabb, amit valaha láttam
Adj neki két ajkat, mint a rózsák és mint a lóherék
Akkor mondd meg neki, hogy a magányos éjszakáknak vége van

Oh Álommanó, olyan egyedül vagyok
Nincs senki, aki a sajátjának hívjon
Kérlek, fordítsd felé a mágikus ragyogást
Mr. Álommanó, hozz nekem egy álmot


Mr.Álommanó, hozz nekem egy álmot
Legyen meg neki a legaranyosabb, amit valaha láttam
Adj neki két ajkat, mint a rózsák és mint a lóherék
Akkor mondd meg neki, hogy a magányos éjszakáknak vége van.
Pommy23
Fordította: Pommy23
Ez egy remek dal modern feldolgozása amiről nem találtam magyar fordítást így gondoltam, hogy megcsinálom én.

Ajánlott dalszövegek