';

Glass Animals - Space Ghost Coast to Coast (2020)

Space Ghost Coast to Coast

Angol dalszöveg
I said to you, “Why did you do it?”
Touch the glass, I'll feel ya through it
Against the wall with the bracelets on
You look bizarre in the apricot

You think that you're Space Ghost
You're wanted coast to coast
Fuck that shit, now I go
My way and you go yours

Gotta be all that coco, ayy?
Playin' too much of that GTA
Playin' too much of that Dr. Dre
Doom, Quake, where'd you get the gun from, eh?
Really think that metal gonna make you safe?
Playing peek-a-boo with the devil these days
Black cap back with a trench coat, ayy
Living in the valley cuttin' porno tapes
(Living in the valley cuttin' porno)

You think that you're Space Ghost
You're wanted coast to coast
Fuck that shit, now I go
My way and you go yours

Were you bored of gender norms?
Of being alone, no mama home
A bad divorce, or sad we can't
Afford the clothes our heroes own?
Remember when you stole
Mom's old Geo Metro
You wore her old bath robe
Too small to see the road

We were just two Texas toddlers
Pokémon and bottle rockets
Dunkaroos, and Real Monsters
Capri Sun straw in the bottom

You think that you're Space Ghost
You're wanted coast to coast
Fuck that shit, now I go
My way and you go yours

Heard you were lookin' up the cookbook, names
Cut into the back of your bedroom door frame
Super villain with a manifesto, dang
Gotta say I'm pretty glad they caught you, man
Get back to the kickball days
Scared to hold hands at school disco days
007, Nintendo, James
Bond, Hot Pockets in the microwave

You think that you're Space Ghost
You're wanted coast to coast
Fuck that shit, now I go
My way and you go yours

Space Ghost Coast to Coast

Magyar dalszöveg
Azt mondtam neked "Miért csináltad?"
Az üveghez érek, érezlek azon keresztül
A fal mellett, a karkötőkkel
Bizarul nézel ki a sárgabarackban

Azt hiszed te vagy Space Ghost
Köröznek parttól-partig
Le van szarva, én most megyek
Az én utamra, te meg mész a tiedre

Kell az a sok kokó, ugye?
Túl sokat játszod azt a GTA-t
Túl sokat játszod azt a Dr. Dre-t
Doom, Quake, honnan szedted azt a pisztolyt, eh?
Tényleg azt hiszed, hogy attól a fémtől biztonságban leszel?
Kukucskálósat játszol az ördöggel mostanában
Fekete sapka, fekete ballonkabáttal
A völgyben [Los Angelesben] élsz, pornó filmeket vágsz
(A völgyben élsz, pornó filmeket vágsz)

Azt hiszed te vagy Space Ghost
Köröznek parttól-partig
Le van szarva, én most megyek
Az én utamra, te meg mész a tiedre

Meguntad a nemi normákat?
Az egyedüllétet, mama nem volt otthon
Egy rossz válás, vagy szomorúság, hogy nem
Engedhetjük meg azokat a ruhákat, ami a hőseinknek van?
Emlékszel, amikor elloptad
Anya régi Geo Metroját [kocsi]
Felvetted a régi köntösét
Túl kicsi voltál, hogy lásd az utat

Csak két texasi kölyök voltunk
Pokémon és üveg rakéták
Dunkaroos [édesség] és "Jaj, a szörnyek!" [mese]
Capri Sun szívószál az alján

Azt hiszed te vagy Space Ghost
Köröznek parttól-partig
Le van szarva, én most megyek
Az én utamra, te meg mész a tiedre

Hallottam, hogy kerested a szakácskönyvet, neveket
Karcoltál a hálószobád ajtókeretébe
Szuper-gonosz egy manifesztummal
Azt kell mondanom, eléggé örülök, hogy elkaptak, ember
Menj vissza a labdázós napokhoz
Féltél megfogni a kezét a sulidiszkóban
007, Nintendo, James
Bond, Hot Pockets [ételmárka] a mikróban

Azt hiszed te vagy Space Ghost
Köröznek parttól-partig
Le van szarva, én most megyek
Az én utamra, te meg mész a tiedre
pitypang
Fordította: pitypang
A dal címe egy animált szuperhősös műsor címe volt. A dalt az inspirálta, hogy Dave egy gyerekkori barátját később elkapták, hogy iskolai lövöldözésre készül.

Ajánlott dalszövegek